Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κορινθιουσ Α΄ 11:13
BLV
13.
ἐν PREP G1722 ὑμῖν P-2DP G5210 αὐτοῖς P-DPM G846 κρίνατε· V-AAM-2P G2919 πρέπον V-PAP-NSN G4241 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 γυναῖκα N-ASF G1135 ἀκατακάλυπτον A-ASF G177 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 προσεύχεσθαι;V-PNN G4336


GNTERP
13. εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 αυτοις P-DPM G846 κρινατε V-AAM-2P G2919 πρεπον V-PQP-NSN G4241 εστιν V-PXI-3S G2076 γυναικα N-ASF G1135 ακατακαλυπτον A-ASF G177 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 προσευχεσθαι V-PNN G4336

GNTWHRP
13. εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 αυτοις P-DPM G846 κρινατε V-AAM-2P G2919 πρεπον V-PQP-NSN G4241 εστιν V-PXI-3S G2076 γυναικα N-ASF G1135 ακατακαλυπτον A-ASF G177 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 προσευχεσθαι V-PNN G4336

GNTBRP
13. εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 αυτοις P-DPM G846 κρινατε V-AAM-2P G2919 πρεπον V-PQP-NSN G4241 εστιν V-PXI-3S G2076 γυναικα N-ASF G1135 ακατακαλυπτον A-ASF G177 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 προσευχεσθαι V-PNN G4336

GNTTRP
13. ἐν PREP G1722 ὑμῖν P-2DP G5210 αὐτοῖς P-DPM G846 κρίνατε· V-AAM-2P G2919 πρέπον V-PAP-NSN G4241 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 γυναῖκα N-ASF G1135 ἀκατακάλυπτον A-ASF G177 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 προσεύχεσθαι;V-PNN G4336

LXXRP



KJV
13. Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?

KJVP
13. Judge G2919 in G1722 yourselves G5213 G846 : is G2076 it comely G4241 that a woman G1135 pray G4336 unto God G2316 uncovered G177 ?

YLT
13. In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?

ASV
13. Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?

WEB
13. Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?

ESV
13. Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?

RV
13. Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?

RSV
13. Judge for yourselves; is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

NLT
13. Judge for yourselves. Is it right for a woman to pray to God in public without covering her head?

NET
13. Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?

ERVEN
13. Decide this for yourselves: Is it right for a woman to pray to God without something on her head?



Notes

No Verse Added

Κορινθιουσ Α΄ 11:13

  • ἐν PREP G1722 ὑμῖν P-2DP G5210 αὐτοῖς P-DPM G846 κρίνατε· V-AAM-2P G2919 πρέπον V-PAP-NSN G4241 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 γυναῖκα N-ASF G1135 ἀκατακάλυπτον A-ASF G177 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 προσεύχεσθαι;V-PNN G4336
  • GNTERP

    εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 αυτοις P-DPM G846 κρινατε V-AAM-2P G2919 πρεπον V-PQP-NSN G4241 εστιν V-PXI-3S G2076 γυναικα N-ASF G1135 ακατακαλυπτον A-ASF G177 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 προσευχεσθαι V-PNN G4336
  • GNTWHRP

    εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 αυτοις P-DPM G846 κρινατε V-AAM-2P G2919 πρεπον V-PQP-NSN G4241 εστιν V-PXI-3S G2076 γυναικα N-ASF G1135 ακατακαλυπτον A-ASF G177 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 προσευχεσθαι V-PNN G4336
  • GNTBRP

    εν PREP G1722 υμιν P-2DP G5213 αυτοις P-DPM G846 κρινατε V-AAM-2P G2919 πρεπον V-PQP-NSN G4241 εστιν V-PXI-3S G2076 γυναικα N-ASF G1135 ακατακαλυπτον A-ASF G177 τω T-DSM G3588 θεω N-DSM G2316 προσευχεσθαι V-PNN G4336
  • GNTTRP

    ἐν PREP G1722 ὑμῖν P-2DP G5210 αὐτοῖς P-DPM G846 κρίνατε· V-AAM-2P G2919 πρέπον V-PAP-NSN G4241 ἐστὶν V-PAI-3S G1510 γυναῖκα N-ASF G1135 ἀκατακάλυπτον A-ASF G177 τῷ T-DSM G3588 θεῷ N-DSM G2316 προσεύχεσθαι;V-PNN G4336
  • KJV

    Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
  • KJVP

    Judge G2919 in G1722 yourselves G5213 G846 : is G2076 it comely G4241 that a woman G1135 pray G4336 unto God G2316 uncovered G177 ?
  • YLT

    In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?
  • ASV

    Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?
  • WEB

    Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?
  • ESV

    Judge for yourselves: is it proper for a wife to pray to God with her head uncovered?
  • RV

    Judge ye in yourselves: is it seemly that a woman pray unto God unveiled?
  • RSV

    Judge for yourselves; is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
  • NLT

    Judge for yourselves. Is it right for a woman to pray to God in public without covering her head?
  • NET

    Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered?
  • ERVEN

    Decide this for yourselves: Is it right for a woman to pray to God without something on her head?
×

Alert

×

greek Letters Keypad References