BLV
40.
πάντα A-NPN
G3956 δὲ CONJ
G1161 εὐσχημόνως ADV
G2156 καὶ CONJ
G2532 κατὰ PREP
G2596 τάξιν N-ASF
G5010 γινέσθω.V-PNM-3S
G1096
GNTERP
40. παντα A-NPN G3956 ευσχημονως ADV G2156 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 ταξιν N-ASF G5010 γινεσθω V-PNM-3S G1096
GNTWHRP
40. παντα A-NPN G3956 δε CONJ G1161 ευσχημονως ADV G2156 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 ταξιν N-ASF G5010 γινεσθω V-PNM-3S G1096
GNTBRP
40. παντα A-NPN G3956 ευσχημονως ADV G2156 και CONJ G2532 κατα PREP G2596 ταξιν N-ASF G5010 γινεσθω V-PNM-3S G1096
GNTTRP
40. πάντα A-NPN G3956 δὲ CONJ G1161 εὐσχημόνως ADV G2156 καὶ CONJ G2532 κατὰ PREP G2596 τάξιν N-ASF G5010 γινέσθω.V-PNM-3S G1096
LXXRP
KJV
40. Let all things be done decently and in order.
KJVP
40. Let all things G3956 be done G1096 decently G2156 and G2532 in G2596 order. G5010
YLT
40. let all things be done decently and in order.
ASV
40. But let all things be done decently and in order.
WEB
40. Let all things be done decently and in order.
ESV
40. But all things should be done decently and in order.
RV
40. But let all things be done decently and in order.
RSV
40. but all things should be done decently and in order.
NLT
40. But be sure that everything is done properly and in order.
NET
40. And do everything in a decent and orderly manner.
ERVEN
40. But everything should be done in a way that is right and orderly.