BLV
9.
καὶ CONJ
G2532 γὰρ CONJ
G1063 οὐκ PRT-N
G3756 ἐκτίσθη V-API-3S
G2936 ἀνὴρ N-NSM
G435 διὰ PREP
G1223 τὴν T-ASF
G3588 γυναῖκα, N-ASF
G1135 ἀλλὰ CONJ
G235 γυνὴ N-NSF
G1135 διὰ PREP
G1223 τὸν T-ASM
G3588 ἄνδρα.N-ASM
G435
GNTERP
9. και CONJ G2532 γαρ CONJ G1063 ουκ PRT-N G3756 εκτισθη V-API-3S G2936 ανηρ N-NSM G435 δια PREP G1223 την T-ASF G3588 γυναικα N-ASF G1135 αλλα CONJ G235 γυνη N-NSF G1135 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435
GNTWHRP
9. και CONJ G2532 γαρ CONJ G1063 ουκ PRT-N G3756 εκτισθη V-API-3S G2936 ανηρ N-NSM G435 δια PREP G1223 την T-ASF G3588 γυναικα N-ASF G1135 αλλα CONJ G235 γυνη N-NSF G1135 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435
GNTBRP
9. και CONJ G2532 γαρ CONJ G1063 ουκ PRT-N G3756 εκτισθη V-API-3S G2936 ανηρ N-NSM G435 δια PREP G1223 την T-ASF G3588 γυναικα N-ASF G1135 αλλα CONJ G235 γυνη N-NSF G1135 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435
GNTTRP
9. καὶ CONJ G2532 γὰρ CONJ G1063 οὐκ PRT-N G3756 ἐκτίσθη V-API-3S G2936 ἀνὴρ N-NSM G435 διὰ PREP G1223 τὴν T-ASF G3588 γυναῖκα, N-ASF G1135 ἀλλὰ CONJ G235 γυνὴ N-NSF G1135 διὰ PREP G1223 τὸν T-ASM G3588 ἄνδρα.N-ASM G435
LXXRP
KJV
9. Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
KJVP
9. G1063 Neither G2532 G3756 was the man G435 created G2936 for G1223 the G3588 woman; G1135 but G235 the woman G1135 for G1223 the G3588 man. G435
YLT
9. for a man also was not created because of the woman, but a woman because of the man;
ASV
9. for neither was the man created for the woman; but the woman for the man:
WEB
9. for neither was man created for the woman, but woman for the man.
ESV
9. Neither was man created for woman, but woman for man.
RV
9. for neither was the man created for the woman; but the woman for the man:
RSV
9. Neither was man created for woman, but woman for man.)
NLT
9. And man was not made for woman, but woman was made for man.
NET
9. Neither was man created for the sake of woman, but woman for man.
ERVEN
9. And man was not made for woman. Woman was made for man.