Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Πραξεισ 1:12
BLV
12.
Τότε ADV G5119 ὑπέστρεψαν V-AAI-3P G5290 εἰς PREP G1519 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 ἀπὸ PREP G575 ὄρους N-GSN G3735 τοῦ T-GSN G3588 καλουμένου V-PPP-GSN G2564 ἐλαιῶνος, N-GSM G1638 R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐγγὺς ADV G1451 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 σαββάτου N-GSN G4521 ἔχον V-PAP-ASN G2192 ὁδόν.N-ASF G3598


GNTERP
12. τοτε ADV G5119 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 απο PREP G575 ορους N-GSN G3735 του T-GSN G3588 καλουμενου V-PPP-GSN G2564 ελαιωνος N-GSM G1638 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 εγγυς ADV G1451 ιερουσαλημ N-PRI G2419 σαββατου N-GSN G4521 εχον V-PAP-ASN G2192 οδον N-ASF G3598

GNTWHRP
12. τοτε ADV G5119 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 απο PREP G575 ορους N-GSN G3735 του T-GSN G3588 καλουμενου V-PPP-GSN G2564 ελαιωνος N-GSM G1638 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 εγγυς ADV G1451 ιερουσαλημ N-PRI G2419 σαββατου N-GSN G4521 εχον V-PAP-ASN G2192 οδον N-ASF G3598

GNTBRP
12. τοτε ADV G5119 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 απο PREP G575 ορους N-GSN G3735 του T-GSN G3588 καλουμενου V-PPP-GSN G2564 ελαιωνος N-GSM G1638 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 εγγυς ADV G1451 ιερουσαλημ N-PRI G2419 σαββατου N-GSN G4521 εχον V-PAP-ASN G2192 οδον N-ASF G3598

GNTTRP
12. Τότε ADV G5119 ὑπέστρεψαν V-AAI-3P G5290 εἰς PREP G1519 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 ἀπὸ PREP G575 ὄρους N-GSN G3735 τοῦ T-GSN G3588 καλουμένου V-PPP-GSN G2564 ἐλαιῶνος, N-GSM G1638 ὅ R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐγγὺς ADV G1451 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 σαββάτου N-GSN G4521 ἔχον V-PAP-ASN G2192 ὁδόν.N-ASF G3598

LXXRP



KJV
12. Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day’s journey.

KJVP
12. Then G5119 returned G5290 they unto G1519 Jerusalem G2419 from G575 the mount G3735 called G2564 Olivet, G1638 which is G3603 from G1451 Jerusalem G2419 a G2192 sabbath day's G4521 journey. G3598

YLT
12. Then did they return to Jerusalem from the mount that is called of Olives, that is near Jerusalem, a sabbath`s journey;

ASV
12. Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a Sabbath days journey off.

WEB
12. Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day\'s journey away.

ESV
12. Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.

RV
12. Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a sabbath day-s journey off.

RSV
12. Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a sabbath day's journey away;

NLT
12. Then the apostles returned to Jerusalem from the Mount of Olives, a distance of half a mile.

NET
12. Then they returned to Jerusalem from the mountain called the Mount of Olives (which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away).

ERVEN
12. Then the apostles went back to Jerusalem from the Mount of Olives. (This mountain is about a half mile from Jerusalem.)



Notes

No Verse Added

Πραξεισ 1:12

  • Τότε ADV G5119 ὑπέστρεψαν V-AAI-3P G5290 εἰς PREP G1519 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 ἀπὸ PREP G575 ὄρους N-GSN G3735 τοῦ T-GSN G3588 καλουμένου V-PPP-GSN G2564 ἐλαιῶνος, N-GSM G1638 R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐγγὺς ADV G1451 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 σαββάτου N-GSN G4521 ἔχον V-PAP-ASN G2192 ὁδόν.N-ASF G3598
  • GNTERP

    τοτε ADV G5119 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 απο PREP G575 ορους N-GSN G3735 του T-GSN G3588 καλουμενου V-PPP-GSN G2564 ελαιωνος N-GSM G1638 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 εγγυς ADV G1451 ιερουσαλημ N-PRI G2419 σαββατου N-GSN G4521 εχον V-PAP-ASN G2192 οδον N-ASF G3598
  • GNTWHRP

    τοτε ADV G5119 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 απο PREP G575 ορους N-GSN G3735 του T-GSN G3588 καλουμενου V-PPP-GSN G2564 ελαιωνος N-GSM G1638 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 εγγυς ADV G1451 ιερουσαλημ N-PRI G2419 σαββατου N-GSN G4521 εχον V-PAP-ASN G2192 οδον N-ASF G3598
  • GNTBRP

    τοτε ADV G5119 υπεστρεψαν V-AAI-3P G5290 εις PREP G1519 ιερουσαλημ N-PRI G2419 απο PREP G575 ορους N-GSN G3735 του T-GSN G3588 καλουμενου V-PPP-GSN G2564 ελαιωνος N-GSM G1638 ο R-NSN G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 εγγυς ADV G1451 ιερουσαλημ N-PRI G2419 σαββατου N-GSN G4521 εχον V-PAP-ASN G2192 οδον N-ASF G3598
  • GNTTRP

    Τότε ADV G5119 ὑπέστρεψαν V-AAI-3P G5290 εἰς PREP G1519 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 ἀπὸ PREP G575 ὄρους N-GSN G3735 τοῦ T-GSN G3588 καλουμένου V-PPP-GSN G2564 ἐλαιῶνος, N-GSM G1638 ὅ R-NSN G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἐγγὺς ADV G1451 Ἱερουσαλὴμ N-PRI G2419 σαββάτου N-GSN G4521 ἔχον V-PAP-ASN G2192 ὁδόν.N-ASF G3598
  • KJV

    Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is from Jerusalem a sabbath day’s journey.
  • KJVP

    Then G5119 returned G5290 they unto G1519 Jerusalem G2419 from G575 the mount G3735 called G2564 Olivet, G1638 which is G3603 from G1451 Jerusalem G2419 a G2192 sabbath day's G4521 journey. G3598
  • YLT

    Then did they return to Jerusalem from the mount that is called of Olives, that is near Jerusalem, a sabbath`s journey;
  • ASV

    Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a Sabbath days journey off.
  • WEB

    Then they returned to Jerusalem from the mountain called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day\'s journey away.
  • ESV

    Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away.
  • RV

    Then returned they unto Jerusalem from the mount called Olivet, which is nigh unto Jerusalem, a sabbath day-s journey off.
  • RSV

    Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a sabbath day's journey away;
  • NLT

    Then the apostles returned to Jerusalem from the Mount of Olives, a distance of half a mile.
  • NET

    Then they returned to Jerusalem from the mountain called the Mount of Olives (which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey away).
  • ERVEN

    Then the apostles went back to Jerusalem from the Mount of Olives. (This mountain is about a half mile from Jerusalem.)
×

Alert

×

greek Letters Keypad References