BLV
16.
ὅτι CONJ
G3754 ἐκ PREP
G1537 τοῦ T-GSN
G3588 πληρώματος N-GSN
G4138 αὐτοῦ P-GSM
G846 ἡμεῖς P-1NP
G2248 πάντες A-NPM
G3956 ἐλάβομεν, V-2AAI-1P
G2983 καὶ CONJ
G2532 χάριν N-ASF
G5485 ἀντὶ PREP
G473 χάριτος·N-GSF
G5485
GNTERP
16. και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 πληρωματος N-GSN G4138 αυτου P-GSM G846 ημεις P-1NP G2249 παντες A-NPM G3956 ελαβομεν V-2AAI-1P G2983 και CONJ G2532 χαριν N-ASF G5485 αντι PREP G473 χαριτος N-GSF G5485
GNTWHRP
16. οτι CONJ G3754 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 πληρωματος N-GSN G4138 αυτου P-GSM G846 ημεις P-1NP G2249 παντες A-NPM G3956 ελαβομεν V-2AAI-1P G2983 και CONJ G2532 χαριν N-ASF G5485 αντι PREP G473 χαριτος N-GSF G5485
GNTBRP
16. και CONJ G2532 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 πληρωματος N-GSN G4138 αυτου P-GSM G846 ημεις P-1NP G2249 παντες A-NPM G3956 ελαβομεν V-2AAI-1P G2983 και CONJ G2532 χαριν N-ASF G5485 αντι PREP G473 χαριτος N-GSF G5485
GNTTRP
16. ὅτι CONJ G3754 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSN G3588 πληρώματος N-GSN G4138 αὐτοῦ P-GSM G846 ἡμεῖς P-1NP G2248 πάντες A-NPM G3956 ἐλάβομεν, V-2AAI-1P G2983 καὶ CONJ G2532 χάριν N-ASF G5485 ἀντὶ PREP G473 χάριτος·N-GSF G5485
LXXRP
KJV
16. And of his fulness have all we received, and grace for grace.
KJVP
16. And G2532 of G1537 his G846 fullness G4138 have all G3956 we G2249 received, G2983 and G2532 grace G5485 for G473 grace. G5485
YLT
16. and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;
ASV
16. For of his fulness we all received, and grace for grace.
WEB
16. From his fullness we all received grace upon grace.
ESV
16. And from his fullness we have all received, grace upon grace.
RV
16. For of his fulness we all received, and grace for grace.
RSV
16. And from his fulness have we all received, grace upon grace.
NLT
16. From his abundance we have all received one gracious blessing after another.
NET
16. For we have all received from his fullness one gracious gift after another.
ERVEN
16. Yes, the Word was full of grace and truth, and from him we all received one blessing after another.