Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 25:2
BLV
2.
וַתִּקְרֶאןָ H7121 לָעָם H5971 לְזִבְחֵי H2077 אֱלֹהֵיהֶן H430 וַיֹּאכַל H398 הָעָם H5971 וַיִּֽשְׁתַּחֲוּוּ H7812 לֵֽאלֹהֵיהֶֽן H430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. και G2532 CONJ εκαλεσαν G2564 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP ταις G3588 T-DPF θυσιαις G2378 N-DPF των G3588 T-GPN ειδωλων G1497 N-GPN αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ εφαγεν G2068 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM των G3588 T-GPF θυσιων G2378 N-GPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ προσεκυνησαν G4352 V-AAI-3P τοις G3588 T-DPN ειδωλοις G1497 N-DPN αυτων G846 D-GPM



KJV
2. And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

KJVP
2. And they called H7121 the people H5971 unto the sacrifices H2077 of their gods: H430 and the people H5971 did eat, H398 and bowed down H7812 to their gods. H430

YLT
2. and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,

ASV
2. for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

WEB
2. for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

ESV
2. These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

RV
2. for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

RSV
2. These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate, and bowed down to their gods.

NLT
2. These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.

NET
2. These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.

ERVEN
2. The Moabite women invited the men to come and join in their sacrifices to their false gods. So the Israelites joined in worshiping these false gods—they ate the sacrifices and worshiped these gods. There the Israelites began worshiping the false god, Baal of Peor. And the Lord became very angry with them.



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 25:2

  • וַתִּקְרֶאןָ H7121 לָעָם H5971 לְזִבְחֵי H2077 אֱלֹהֵיהֶן H430 וַיֹּאכַל H398 הָעָם H5971 וַיִּֽשְׁתַּחֲוּוּ H7812 לֵֽאלֹהֵיהֶֽן H430 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εκαλεσαν G2564 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM επι G1909 PREP ταις G3588 T-DPF θυσιαις G2378 N-DPF των G3588 T-GPN ειδωλων G1497 N-GPN αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ εφαγεν G2068 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM των G3588 T-GPF θυσιων G2378 N-GPF αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ προσεκυνησαν G4352 V-AAI-3P τοις G3588 T-DPN ειδωλοις G1497 N-DPN αυτων G846 D-GPM
  • KJV

    And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
  • KJVP

    And they called H7121 the people H5971 unto the sacrifices H2077 of their gods: H430 and the people H5971 did eat, H398 and bowed down H7812 to their gods. H430
  • YLT

    and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,
  • ASV

    for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
  • WEB

    for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.
  • ESV

    These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.
  • RV

    for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.
  • RSV

    These invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate, and bowed down to their gods.
  • NLT

    These women invited them to attend sacrifices to their gods, so the Israelites feasted with them and worshiped the gods of Moab.
  • NET

    These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.
  • ERVEN

    The Moabite women invited the men to come and join in their sacrifices to their false gods. So the Israelites joined in worshiping these false gods—they ate the sacrifices and worshiped these gods. There the Israelites began worshiping the false god, Baal of Peor. And the Lord became very angry with them.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References