BLV
13.
וַיְהִי H1961 כַאֲשֶׁר H834 ־ קָרָא H7121 וְלֹא H3808 שָׁמֵעוּ H8085 כֵּן H3651 יִקְרְאוּ H7121 וְלֹא H3808 אֶשְׁמָע H8085 אָמַר H559 יְהוָה H3068 צְבָאֽוֹת H6635 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
13. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S ον G3739 R-ASM τροπον G5158 N-ASM ειπεν V-AAI-3S και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εισηκουσαν G1522 V-AAI-3P αυτου G846 D-GSM ουτως G3778 ADV κεκραξονται G2896 V-FMI-3P και G2532 CONJ ου G3364 ADV μη G3165 ADV εισακουσω G1522 V-FAI-1S λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM
KJV
13. Therefore it is come to pass, [that] as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
KJVP
13. Therefore it is come to pass, H1961 [that] as H834 he cried, H7121 and they would not H3808 hear; H8085 so H3651 they cried, H7121 and I would not H3808 hear, H8085 saith H559 the LORD H3068 of hosts: H6635
YLT
13. And it cometh to pass, as He called, And they have not hearkened, So do they call, and I do not hearken, Said Jehovah of Hosts.
ASV
13. And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts;
WEB
13. It has come to pass that, as he called, and they refused to listen, so they will call, and I will not listen," said Yahweh of Hosts;
ESV
13. "As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear," says the LORD of hosts,
RV
13. And it came to pass that, as he cried, and they would not hear; so they shall cry, and I will not hear, said the LORD of hosts;
RSV
13. "As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear," says the LORD of hosts,
NLT
13. "Since they refused to listen when I called to them, I would not listen when they called to me, says the LORD of Heaven's Armies.
NET
13. "'It then came about that just as I cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,' the LORD LORD WHO RULES OVER ALL had said.
ERVEN
13. So the Lord All-Powerful said, "I called to them, and they did not answer. So now, if they call to me, I will not answer.