BLV
8.
עֲלוּ H5927 הָהָר H2022 וַהֲבֵאתֶם H935 עֵץ H6086 וּבְנוּ H1129 הַבָּיִת H1004 וְאֶרְצֶה H7521 ־ בּוֹ ואכבד H3513 אָמַר H559 יְהוָֽה H3068 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
8. αναβητε G305 V-AAS-2P επι G1909 PREP το G3588 T-ASN ορος G3735 N-ASN και G2532 CONJ κοψατε G2875 V-AAD-2P ξυλα G3586 N-APN και G2532 CONJ οικοδομησατε G3618 V-AAD-2P τον G3588 T-ASM οικον G3624 N-ASM και G2532 CONJ ευδοκησω G2106 V-FAI-1S εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ενδοξασθησομαι V-FPI-1S ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM
KJV
8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
KJVP
8. Go up H5927 to the mountain, H2022 and bring H935 wood, H6086 and build H1129 the house; H1004 and I will take pleasure H7521 in it , and I will be glorified, H3513 saith H559 the LORD. H3068
YLT
8. Go up the mountain, and ye have brought in wood, And build the house, and I am pleased with it. And I am honoured, said Jehovah.
ASV
8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith Jehovah.
WEB
8. Go up to the mountain, bring wood, and build the house. I will take pleasure in it, and I will be glorified," says Yahweh.
ESV
8. Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may be glorified, says the LORD.
RV
8. Go up to the mountain, and bring wood, and build the house; and I will take pleasure in it, and I will be glorified, saith the LORD.
RSV
8. Go up to the hills and bring wood and build the house, that I may take pleasure in it and that I may appear in my glory, says the LORD.
NLT
8. Now go up into the hills, bring down timber, and rebuild my house. Then I will take pleasure in it and be honored, says the LORD.
NET
8. Go up to the hill country and bring back timber to build the temple. Then I will be pleased and honored,' says the LORD.
ERVEN
8. Go up to the mountains, get the wood, and build the Temple. Then I will be pleased with the Temple, and I will be honored." This is what the Lord said.