Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αββακούμ 1:9
BLV
9.
כֻּלֹּה H3605 לְחָמָס H2555 יָבוֹא H935 מְגַמַּת H4041 פְּנֵיהֶם H6440 קָדִימָה H6921 וַיֶּאֱסֹף H622 כַּחוֹל H2344 שֶֽׁבִי H7628 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. συντελεια G4930 N-NSF εις G1519 PREP ασεβεις G765 A-NPM ηξει G1854 V-FAI-3S ανθεστηκοτας V-RAPAP προσωποις G4383 N-DPN αυτων G846 D-GPM εξ G1537 PREP εναντιας G1727 A-GSF και G2532 CONJ συναξει G4863 V-FAI-3S ως G3739 CONJ αμμον G285 N-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF



KJV
9. They shall come all for violence: their faces shall sup up [as] the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.

KJVP
9. They shall come H935 all H3605 for violence: H2555 their faces H6440 shall sup up H4041 [as] the east wind, H6921 and they shall gather H622 the captivity H7628 as the sand. H2344

YLT
9. Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.

ASV
9. They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.

WEB
9. All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.

ESV
9. They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.

RV
9. They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.

RSV
9. They all come for violence; terror of them goes before them. They gather captives like sand.

NLT
9. "On they come, all bent on violence. Their hordes advance like a desert wind, sweeping captives ahead of them like sand.

NET
9. All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.

ERVEN
9. The one thing they all want to do is fight. Their armies will march fast like the wind in the desert. And the Babylonian soldiers will take many prisoners—as many as the grains of sand.



Notes

No Verse Added

Αββακούμ 1:9

  • כֻּלֹּה H3605 לְחָמָס H2555 יָבוֹא H935 מְגַמַּת H4041 פְּנֵיהֶם H6440 קָדִימָה H6921 וַיֶּאֱסֹף H622 כַּחוֹל H2344 שֶֽׁבִי H7628 ׃
  • LXXRP

    συντελεια G4930 N-NSF εις G1519 PREP ασεβεις G765 A-NPM ηξει G1854 V-FAI-3S ανθεστηκοτας V-RAPAP προσωποις G4383 N-DPN αυτων G846 D-GPM εξ G1537 PREP εναντιας G1727 A-GSF και G2532 CONJ συναξει G4863 V-FAI-3S ως G3739 CONJ αμμον G285 N-ASF αιχμαλωσιαν G161 N-ASF
  • KJV

    They shall come all for violence: their faces shall sup up as the east wind, and they shall gather the captivity as the sand.
  • KJVP

    They shall come H935 all H3605 for violence: H2555 their faces H6440 shall sup up H4041 as the east wind, H6921 and they shall gather H622 the captivity H7628 as the sand. H2344
  • YLT

    Wholly for violence it doth come in, Their faces swallowing up the east wind, And it doth gather as the sand a captivity.
  • ASV

    They come all of them for violence; the set of their faces is forwards; and they gather captives as the sand.
  • WEB

    All of them come for violence. Their hordes face the desert. He gathers prisoners like sand.
  • ESV

    They all come for violence, all their faces forward. They gather captives like sand.
  • RV

    They come all of them for violence; their faces are set eagerly as the east wind; and they gather captives as the sand.
  • RSV

    They all come for violence; terror of them goes before them. They gather captives like sand.
  • NLT

    "On they come, all bent on violence. Their hordes advance like a desert wind, sweeping captives ahead of them like sand.
  • NET

    All of them intend to do violence; every face is determined. They take prisoners as easily as one scoops up sand.
  • ERVEN

    The one thing they all want to do is fight. Their armies will march fast like the wind in the desert. And the Babylonian soldiers will take many prisoners—as many as the grains of sand.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References