BLV
6.
כָּל H3605 ־ זָכָר H2145 בַּכֹּהֲנִים H3548 יֹאכְלֶנּוּ H398 בְּמָקוֹם H4725 קָדוֹשׁ H6918 יֵאָכֵל H398 קֹדֶשׁ H6944 קָֽדָשִׁים H6944 הֽוּא H1931 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
6. πας G3956 A-NSM αρσην A-NSM εκ G1537 PREP των G3588 T-GPM ιερεων G2409 N-GPM εδεται G2068 V-FMI-3S αυτα G846 D-APN εν G1722 PREP τοπω G5117 N-DSM αγιω G40 A-DSM εδονται G2068 V-FMI-3P αυτα G846 D-APN αγια G40 A-NPN αγιων G40 A-GPN εστιν G1510 V-PAI-3S
KJV
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it [is] most holy.
KJVP
6. Every H3605 male H2145 among the priests H3548 shall eat H398 thereof : it shall be eaten H398 in the holy H6918 place: H4725 it H1931 [is] most holy H6944 H6944 .
YLT
6. `Every male among the priests doth eat it; in the holy place it is eaten -- it [is] most holy;
ASV
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
WEB
6. Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
ESV
6. Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
RV
6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in a holy place: it is most holy.
RSV
6. Every male among the priests may eat of it; it shall be eaten in a holy place; it is most holy.
NLT
6. All males from a priest's family may eat the meat. It must be eaten in a sacred place, for it is most holy.
NET
6. Any male among the priests may eat it. It must be eaten in a holy place. It is most holy.
ERVEN
6. "Any male in a priest's family may eat the guilt offering. It is very holy, so it must be eaten in a holy place.