Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 25:6
BLV
6.
וְאַל H408 ־ תֵּלְכוּ H1980 אַֽחֲרֵי H310 אֱלֹהִים H430 אֲחֵרִים H312 לְעָבְדָם H5647 וּלְהִשְׁתַּחֲוֺת H7812 לָהֶם וְלֹֽא H3808 ־ תַכְעִיסוּ H3707 אוֹתִי H854 בְּמַעֲשֵׂה H4639 יְדֵיכֶם H3027 וְלֹא H3808 אָרַע H7489 לָכֶֽם ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. μη G3165 ADV πορευεσθε G4198 V-PMS-2P οπισω G3694 PREP θεων G2316 N-GPM αλλοτριων G245 A-GPM του G3588 T-GSN δουλευειν G1398 V-PAN αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ του G3588 T-GSN προσκυνειν G4352 V-PAN αυτοις G846 D-DPM οπως G3704 CONJ μη G3165 ADV παροργιζητε G3949 V-PAS-2P με G1473 P-AS εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN εργοις G2041 N-DPN των G3588 T-GPF χειρων G5495 N-GPF υμων G4771 P-GP του G3588 T-GSN κακωσαι G2559 V-AAN υμας G4771 P-AP



KJV
6. And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.

KJVP
6. And go H1980 not H408 after H310 other H312 gods H430 to serve H5647 them , and to worship H7812 them , and provoke me not to anger H3808 H3707 H853 with the works H4639 of your hands; H3027 and I will do you no hurt H3808 H7489 .

YLT
6. And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you;

ASV
6. and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.

WEB
6. and don\'t go after other gods to serve them or worship them, and don\'t provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.

ESV
6. Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'

RV
6. and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.

RSV
6. do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'

NLT
6. Do not provoke my anger by worshiping idols you made with your own hands. Then I will not harm you.'

NET
6. Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.'

ERVEN
6. Don't follow other gods. Don't serve or worship them. Don't worship idols that someone has made. That only makes me angry with you. By doing this you only hurt yourselves."



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 25:6

  • וְאַל H408 ־ תֵּלְכוּ H1980 אַֽחֲרֵי H310 אֱלֹהִים H430 אֲחֵרִים H312 לְעָבְדָם H5647 וּלְהִשְׁתַּחֲוֺת H7812 לָהֶם וְלֹֽא H3808 ־ תַכְעִיסוּ H3707 אוֹתִי H854 בְּמַעֲשֵׂה H4639 יְדֵיכֶם H3027 וְלֹא H3808 אָרַע H7489 לָכֶֽם ׃
  • LXXRP

    μη G3165 ADV πορευεσθε G4198 V-PMS-2P οπισω G3694 PREP θεων G2316 N-GPM αλλοτριων G245 A-GPM του G3588 T-GSN δουλευειν G1398 V-PAN αυτοις G846 D-DPM και G2532 CONJ του G3588 T-GSN προσκυνειν G4352 V-PAN αυτοις G846 D-DPM οπως G3704 CONJ μη G3165 ADV παροργιζητε G3949 V-PAS-2P με G1473 P-AS εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPN εργοις G2041 N-DPN των G3588 T-GPF χειρων G5495 N-GPF υμων G4771 P-GP του G3588 T-GSN κακωσαι G2559 V-AAN υμας G4771 P-AP
  • KJV

    And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
  • KJVP

    And go H1980 not H408 after H310 other H312 gods H430 to serve H5647 them , and to worship H7812 them , and provoke me not to anger H3808 H3707 H853 with the works H4639 of your hands; H3027 and I will do you no hurt H3808 H7489 .
  • YLT

    And ye do not go after other gods to serve them, and to bow yourselves to them, nor do ye provoke Me to anger with the work of your hands, and I do no evil to you;
  • ASV

    and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
  • WEB

    and don\'t go after other gods to serve them or worship them, and don\'t provoke me to anger with the work of your hands; and I will do you no harm.
  • ESV

    Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'
  • RV

    and go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the work of your hands; and I will do you no hurt.
  • RSV

    do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.'
  • NLT

    Do not provoke my anger by worshiping idols you made with your own hands. Then I will not harm you.'
  • NET

    Do not pay allegiance to other gods and worship and serve them. Do not make me angry by the things that you do. Then I will not cause you any harm.'
  • ERVEN

    Don't follow other gods. Don't serve or worship them. Don't worship idols that someone has made. That only makes me angry with you. By doing this you only hurt yourselves."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References