Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 54:6
BLV
6.
כִּֽי H3588 ־ כְאִשָּׁה H802 עֲזוּבָה H5805 וַעֲצוּבַת H6087 רוּחַ H7307 קְרָאָךְ H7121 יְהוָה H3068 וְאֵשֶׁת H802 נְעוּרִים H5271 כִּי H3588 תִמָּאֵס H3988 אָמַר H559 אֱלֹהָֽיִךְ H430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. ουχ G3364 ADV ως G3739 PRT γυναικα G1135 N-ASF καταλελειμμενην G2641 V-RMPAS και G2532 CONJ ολιγοψυχον G3642 A-ASF κεκληκεν G2564 V-RAI-3S σε G4771 P-AS κυριος G2962 N-NSM ουδ G3761 CONJ ως G3739 PRT γυναικα G1135 N-ASF εκ G1537 PREP νεοτητος G3503 N-GSF μεμισημενην G3404 V-RMPAS ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS



KJV
6. For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.

KJVP
6. For H3588 the LORD H3068 hath called H7121 thee as a woman H802 forsaken H5800 and grieved H6087 in spirit, H7307 and a wife H802 of youth, H5271 when H3588 thou wast refused, H3988 saith H559 thy God. H430

YLT
6. For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.

ASV
6. For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

WEB
6. For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, says your God.

ESV
6. For the LORD has called you like a wife deserted and grieved in spirit, like a wife of youth when she is cast off, says your God.

RV
6. For the LORD hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.

RSV
6. For the LORD has called you like a wife forsaken and grieved in spirit, like a wife of youth when she is cast off, says your God.

NLT
6. For the LORD has called you back from your grief-- as though you were a young wife abandoned by her husband," says your God.

NET
6. "Indeed, the LORD will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.

ERVEN
6. You were like a woman whose husband had left her. You were very sad in your spirit, when the Lord called you to be his. You were like a woman who married young, and then her husband left her when God called you to be his.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 54:6

  • כִּֽי H3588 ־ כְאִשָּׁה H802 עֲזוּבָה H5805 וַעֲצוּבַת H6087 רוּחַ H7307 קְרָאָךְ H7121 יְהוָה H3068 וְאֵשֶׁת H802 נְעוּרִים H5271 כִּי H3588 תִמָּאֵס H3988 אָמַר H559 אֱלֹהָֽיִךְ H430 ׃
  • LXXRP

    ουχ G3364 ADV ως G3739 PRT γυναικα G1135 N-ASF καταλελειμμενην G2641 V-RMPAS και G2532 CONJ ολιγοψυχον G3642 A-ASF κεκληκεν G2564 V-RAI-3S σε G4771 P-AS κυριος G2962 N-NSM ουδ G3761 CONJ ως G3739 PRT γυναικα G1135 N-ASF εκ G1537 PREP νεοτητος G3503 N-GSF μεμισημενην G3404 V-RMPAS ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS
  • KJV

    For the LORD hath called thee as a woman forsaken and grieved in spirit, and a wife of youth, when thou wast refused, saith thy God.
  • KJVP

    For H3588 the LORD H3068 hath called H7121 thee as a woman H802 forsaken H5800 and grieved H6087 in spirit, H7307 and a wife H802 of youth, H5271 when H3588 thou wast refused, H3988 saith H559 thy God. H430
  • YLT

    For, as a woman forsaken and grieved in spirit, Called thee hath Jehovah, Even a youthful wife when she is refused, said thy God.
  • ASV

    For Jehovah hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.
  • WEB

    For Yahweh has called you as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, says your God.
  • ESV

    For the LORD has called you like a wife deserted and grieved in spirit, like a wife of youth when she is cast off, says your God.
  • RV

    For the LORD hath called thee as a wife forsaken and grieved in spirit, even a wife of youth, when she is cast off, saith thy God.
  • RSV

    For the LORD has called you like a wife forsaken and grieved in spirit, like a wife of youth when she is cast off, says your God.
  • NLT

    For the LORD has called you back from your grief-- as though you were a young wife abandoned by her husband," says your God.
  • NET

    "Indeed, the LORD will call you back like a wife who has been abandoned and suffers from depression, like a young wife when she has been rejected," says your God.
  • ERVEN

    You were like a woman whose husband had left her. You were very sad in your spirit, when the Lord called you to be his. You were like a woman who married young, and then her husband left her when God called you to be his.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References