BLV
2.
כִּי H3588 קֶצֶף H7110 לַֽיהוָה H3068 עַל H5921 ־ כָּל H3605 ־ הַגּוֹיִם H1471 וְחֵמָה H2534 עַל H5921 ־ כָּל H3605 ־ צְבָאָם H6635 הֶחֱרִימָם H2763 נְתָנָם H5414 לַטָּֽבַח H2874 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
2. διοτι G1360 CONJ θυμος G2372 N-NSM κυριου G2962 N-GSM επι G1909 PREP παντα G3956 A-ASN τα G3588 T-APN εθνη G1484 N-APN και G2532 CONJ οργη G3709 N-NSF επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM αριθμον G706 N-ASM αυτων G846 D-GPN του G3588 T-GSN απολεσαι V-AAN αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ παραδουναι G3860 V-AAN αυτους G846 D-APM εις G1519 PREP σφαγην G4967 N-ASF
KJV
2. For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
KJVP
2. For H3588 the indignation H7110 of the LORD H3068 [is] upon H5921 all H3605 nations, H1471 and [his] fury H2534 upon H5921 all H3605 their armies: H6635 he hath utterly destroyed H2763 them , he hath delivered H5414 them to the slaughter. H2874
YLT
2. For wrath [is] to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter.
ASV
2. For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
WEB
2. For Yahweh has indignation against all the nations, and wrath against all their host: he has utterly destroyed them, he has delivered them to the slaughter.
ESV
2. For the LORD is enraged against all the nations, and furious against all their host; he has devoted them to destruction, has given them over for slaughter.
RV
2. For the LORD hath indignation against all the nations, and fury against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.
RSV
2. For the LORD is enraged against all the nations, and furious against all their host, he has doomed them, has given them over for slaughter.
NLT
2. For the LORD is enraged against the nations. His fury is against all their armies. He will completely destroy them, dooming them to slaughter.
NET
2. For the LORD is angry at all the nations and furious with all their armies. He will annihilate them and slaughter them.
ERVEN
2. The Lord is angry with all the nations and their armies. He will destroy them all and put them to death.