Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 25:5
BLV
5.
כְּחֹרֶב H2721 בְּצָיוֹן H6724 שְׁאוֹן H7588 זָרִים H2114 תַּכְנִיעַ H3665 חֹרֶב H2721 בְּצֵל H6738 עָב H5645 זְמִיר H2158 עָֽרִיצִים H6184 יַעֲנֶֽה H6030 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. ευλογησουσιν G2127 V-FAI-3P σε G4771 P-AS ως G3739 ADV ανθρωποι G444 N-NPM ολιγοψυχοι G3642 A-NPM διψωντες G1372 V-PAPNP εν G1722 PREP σιων G4622 N-PRI απο G575 PREP ανθρωπων G444 N-GPM ασεβων G765 A-GPM οις G3739 R-DPM ημας G1473 P-AP παρεδωκας G3860 V-AAI-2S



KJV
5. Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; [even] the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.

KJVP
5. Thou shalt bring down H3665 the noise H7588 of strangers, H2114 as the heat H2721 in a dry place; H6724 [even] the heat H2721 with the shadow H6738 of a cloud: H5645 the branch H2159 of the terrible ones H6184 shall be brought low. H6030

YLT
5. As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.

ASV
5. As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.

WEB
5. As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the awesome ones shall be brought low.

ESV
5. like heat in a dry place. You subdue the noise of the foreigners; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is put down.

RV
5. As the heat in a dry place shalt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.

RSV
5. like heat in a dry place. Thou dost subdue the noise of the aliens; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.

NLT
5. or like the relentless heat of the desert. But you silence the roar of foreign nations. As the shade of a cloud cools relentless heat, so the boastful songs of ruthless people are stilled.

NET
5. like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.

ERVEN
5. Like the heat of summer in a dry land, the angry shouts of those foreigners brought us to our knees. But like a thick cloud that blocks the summer heat, you answered their challenge.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 25:5

  • כְּחֹרֶב H2721 בְּצָיוֹן H6724 שְׁאוֹן H7588 זָרִים H2114 תַּכְנִיעַ H3665 חֹרֶב H2721 בְּצֵל H6738 עָב H5645 זְמִיר H2158 עָֽרִיצִים H6184 יַעֲנֶֽה H6030 ׃ פ
  • LXXRP

    ευλογησουσιν G2127 V-FAI-3P σε G4771 P-AS ως G3739 ADV ανθρωποι G444 N-NPM ολιγοψυχοι G3642 A-NPM διψωντες G1372 V-PAPNP εν G1722 PREP σιων G4622 N-PRI απο G575 PREP ανθρωπων G444 N-GPM ασεβων G765 A-GPM οις G3739 R-DPM ημας G1473 P-AP παρεδωκας G3860 V-AAI-2S
  • KJV

    Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
  • KJVP

    Thou shalt bring down H3665 the noise H7588 of strangers, H2114 as the heat H2721 in a dry place; H6724 even the heat H2721 with the shadow H6738 of a cloud: H5645 the branch H2159 of the terrible ones H6184 shall be brought low. H6030
  • YLT

    As heat in a dry place, The noise of strangers Thou humblest, Heat with the shadow of a thick cloud, The singing of the terrible is humbled.
  • ASV

    As the heat in a dry place wilt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
  • WEB

    As the heat in a dry place will you bring down the noise of strangers; as the heat by the shade of a cloud, the song of the awesome ones shall be brought low.
  • ESV

    like heat in a dry place. You subdue the noise of the foreigners; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is put down.
  • RV

    As the heat in a dry place shalt thou bring down the noise of strangers; as the heat by the shadow of a cloud, the song of the terrible ones shall be brought low.
  • RSV

    like heat in a dry place. Thou dost subdue the noise of the aliens; as heat by the shade of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.
  • NLT

    or like the relentless heat of the desert. But you silence the roar of foreign nations. As the shade of a cloud cools relentless heat, so the boastful songs of ruthless people are stilled.
  • NET

    like heat in a dry land, you humble the boasting foreigners. Just as the shadow of a cloud causes the heat to subside, so he causes the song of tyrants to cease.
  • ERVEN

    Like the heat of summer in a dry land, the angry shouts of those foreigners brought us to our knees. But like a thick cloud that blocks the summer heat, you answered their challenge.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References