Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 18:2
BLV
2.
הַשֹּׁלֵחַ H7971 בַּיָּם H3220 צִירִים H6735 וּבִכְלֵי H3627 ־ גֹמֶא H1573 עַל H5921 ־ פְּנֵי H6440 ־ מַיִם H4325 לְכוּ H1980 ׀ מַלְאָכִים H4397 קַלִּים H7031 אֶל H413 ־ גּוֹי H1471 מְמֻשָּׁךְ H4900 וּמוֹרָט H4178 אֶל H413 ־ עַם H5971 נוֹרָא H3372 מִן H4480 ־ הוּא H1931 וָהָלְאָה H1973 גּוֹי H1471 קַו ־ קָו H6978 וּמְבוּסָה H4001 אֲשֶׁר H834 ־ בָּזְאוּ H958 נְהָרִים H5104 אַרְצֽוֹ H776 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. ο G3588 T-NSM αποστελλων G649 V-PAPNS εν G1722 PREP θαλασση G2281 N-DSF ομηρα N-APN και G2532 CONJ επιστολας G1992 N-APF βυβλινας A-APF επανω G1883 ADV του G3588 T-GSN υδατος G5204 N-GSN πορευσονται G4198 V-FMI-3P γαρ G1063 PRT αγγελοι G32 N-NPM κουφοι A-NPM προς G4314 PREP εθνος G1484 N-ASN μετεωρον A-ASN και G2532 CONJ ξενον G3581 A-ASM λαον G2992 N-ASM και G2532 CONJ χαλεπον G5467 A-ASM τις G5100 I-NSM αυτου G846 D-GSM επεκεινα G1900 ADV εθνος G1484 N-ASN ανελπιστον A-ASN και G2532 CONJ καταπεπατημενον G2662 V-RMPNS νυν G3568 ADV οι G3588 T-NPM ποταμοι G4215 N-NPM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF



KJV
2. That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying,] Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

KJVP
2. That sendeth H7971 ambassadors H6735 by the sea, H3220 even in vessels H3627 of bulrushes H1573 upon H5921 H6440 the waters, H4325 [saying] , Go, H1980 ye swift H7031 messengers, H4397 to H413 a nation H1471 scattered H4900 and peeled, H4178 to H413 a people H5971 terrible H3372 from H4480 their beginning H1931 hitherto; H1973 a nation H1471 meted out H6957 H6957 and trodden down, H4001 whose H834 land H776 the rivers H5104 have spoiled H958 !

YLT
2. That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -- Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.

ASV
2. that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!

WEB
2. that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!

ESV
2. which sends ambassadors by the sea, in vessels of papyrus on the waters! Go, you swift messengers, to a nation, tall and smooth, to a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide.

RV
2. that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, {cf15i saying}, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!

RSV
2. which sends ambassadors by the Nile, in vessels of papyrus upon the waters! Go, you swift messengers, to a nation, tall and smooth, to a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide.

NLT
2. that sends ambassadors in swift boats down the river. Go, swift messengers! Take a message to a tall, smooth-skinned people, who are feared far and wide for their conquests and destruction, and whose land is divided by rivers.

NET
2. that sends messengers by sea, who glide over the water's surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.

ERVEN
2. That land sends people down the Nile River in reed boats. Fast messengers, go to the people who are tall and smooth, who are feared far and wide. Go to that powerful nation that defeats other countries and whose land is divided by rivers. Go warn them!



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 18:2

  • הַשֹּׁלֵחַ H7971 בַּיָּם H3220 צִירִים H6735 וּבִכְלֵי H3627 ־ גֹמֶא H1573 עַל H5921 ־ פְּנֵי H6440 ־ מַיִם H4325 לְכוּ H1980 ׀ מַלְאָכִים H4397 קַלִּים H7031 אֶל H413 ־ גּוֹי H1471 מְמֻשָּׁךְ H4900 וּמוֹרָט H4178 אֶל H413 ־ עַם H5971 נוֹרָא H3372 מִן H4480 ־ הוּא H1931 וָהָלְאָה H1973 גּוֹי H1471 קַו ־ קָו H6978 וּמְבוּסָה H4001 אֲשֶׁר H834 ־ בָּזְאוּ H958 נְהָרִים H5104 אַרְצֽוֹ H776 ׃
  • LXXRP

    ο G3588 T-NSM αποστελλων G649 V-PAPNS εν G1722 PREP θαλασση G2281 N-DSF ομηρα N-APN και G2532 CONJ επιστολας G1992 N-APF βυβλινας A-APF επανω G1883 ADV του G3588 T-GSN υδατος G5204 N-GSN πορευσονται G4198 V-FMI-3P γαρ G1063 PRT αγγελοι G32 N-NPM κουφοι A-NPM προς G4314 PREP εθνος G1484 N-ASN μετεωρον A-ASN και G2532 CONJ ξενον G3581 A-ASM λαον G2992 N-ASM και G2532 CONJ χαλεπον G5467 A-ASM τις G5100 I-NSM αυτου G846 D-GSM επεκεινα G1900 ADV εθνος G1484 N-ASN ανελπιστον A-ASN και G2532 CONJ καταπεπατημενον G2662 V-RMPNS νυν G3568 ADV οι G3588 T-NPM ποταμοι G4215 N-NPM της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF
  • KJV

    That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!
  • KJVP

    That sendeth H7971 ambassadors H6735 by the sea, H3220 even in vessels H3627 of bulrushes H1573 upon H5921 H6440 the waters, H4325 saying , Go, H1980 ye swift H7031 messengers, H4397 to H413 a nation H1471 scattered H4900 and peeled, H4178 to H413 a people H5971 terrible H3372 from H4480 their beginning H1931 hitherto; H1973 a nation H1471 meted out H6957 H6957 and trodden down, H4001 whose H834 land H776 the rivers H5104 have spoiled H958 !
  • YLT

    That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -- Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.
  • ASV

    that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!
  • WEB

    that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!
  • ESV

    which sends ambassadors by the sea, in vessels of papyrus on the waters! Go, you swift messengers, to a nation, tall and smooth, to a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide.
  • RV

    that sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus upon the waters, {cf15i saying}, Go, ye swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people terrible from their beginning onward; a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide!
  • RSV

    which sends ambassadors by the Nile, in vessels of papyrus upon the waters! Go, you swift messengers, to a nation, tall and smooth, to a people feared near and far, a nation mighty and conquering, whose land the rivers divide.
  • NLT

    that sends ambassadors in swift boats down the river. Go, swift messengers! Take a message to a tall, smooth-skinned people, who are feared far and wide for their conquests and destruction, and whose land is divided by rivers.
  • NET

    that sends messengers by sea, who glide over the water's surface in boats made of papyrus. Go, you swift messengers, to a nation of tall, smooth-skinned people, to a people that are feared far and wide, to a nation strong and victorious, whose land rivers divide.
  • ERVEN

    That land sends people down the Nile River in reed boats. Fast messengers, go to the people who are tall and smooth, who are feared far and wide. Go to that powerful nation that defeats other countries and whose land is divided by rivers. Go warn them!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References