Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 12:3
BLV
3.
וּשְׁאַבְתֶּם H7579 ־ מַיִם H4325 בְּשָׂשׂוֹן H8342 מִמַּעַיְנֵי H4599 הַיְשׁוּעָֽה H3444 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ αντλησετε G501 V-AAD-2P υδωρ G5204 N-NSN μετ G3326 PREP ευφροσυνης G2167 N-GSF εκ G1537 PREP των G3588 T-GPF πηγων G4077 N-GPF του G3588 T-GSN σωτηριου G4992 N-GSN



KJV
3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

KJVP
3. Therefore with joy H8342 shall ye draw H7579 water H4325 out of the wells H4480 H4599 of salvation. H3444

YLT
3. And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,

ASV
3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

WEB
3. Therefore with joy you shall draw water out of the wells of salvation.

ESV
3. With joy you will draw water from the wells of salvation.

RV
3. Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.

RSV
3. With joy you will draw water from the wells of salvation.

NLT
3. With joy you will drink deeply from the fountain of salvation!

NET
3. Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.

ERVEN
3. You people will get your water from the spring of salvation. Then you will be happy.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 12:3

  • וּשְׁאַבְתֶּם H7579 ־ מַיִם H4325 בְּשָׂשׂוֹן H8342 מִמַּעַיְנֵי H4599 הַיְשׁוּעָֽה H3444 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ αντλησετε G501 V-AAD-2P υδωρ G5204 N-NSN μετ G3326 PREP ευφροσυνης G2167 N-GSF εκ G1537 PREP των G3588 T-GPF πηγων G4077 N-GPF του G3588 T-GSN σωτηριου G4992 N-GSN
  • KJV

    Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
  • KJVP

    Therefore with joy H8342 shall ye draw H7579 water H4325 out of the wells H4480 H4599 of salvation. H3444
  • YLT

    And ye have drawn waters with joy Out of the fountains of salvation,
  • ASV

    Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
  • WEB

    Therefore with joy you shall draw water out of the wells of salvation.
  • ESV

    With joy you will draw water from the wells of salvation.
  • RV

    Therefore with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
  • RSV

    With joy you will draw water from the wells of salvation.
  • NLT

    With joy you will drink deeply from the fountain of salvation!
  • NET

    Joyfully you will draw water from the springs of deliverance.
  • ERVEN

    You people will get your water from the spring of salvation. Then you will be happy.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References