Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 1:19
BLV
19.
אִם H518 ־ תֹּאבוּ H14 וּשְׁמַעְתֶּם H8085 טוּב H2898 הָאָרֶץ H776 תֹּאכֵֽלוּ H398 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ θελητε G2309 V-PAS-2P και G2532 CONJ εισακουσητε G1522 V-AAS-2P μου G1473 P-GS τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF φαγεσθε G2068 V-FMI-2P



KJV
19. If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

KJVP
19. If H518 ye be willing H14 and obedient, H8085 ye shall eat H398 the good H2898 of the land: H776

YLT
19. If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,

ASV
19. If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

WEB
19. If you are willing and obedient, You shall eat the good of the land;

ESV
19. If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

RV
19. If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:

RSV
19. If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;

NLT
19. If you will only obey me, you will have plenty to eat.

NET
19. If you have a willing attitude and obey, then you will again eat the good crops of the land.

ERVEN
19. "If you listen to what I say, you will get the good things from this land.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 1:19

  • אִם H518 ־ תֹּאבוּ H14 וּשְׁמַעְתֶּם H8085 טוּב H2898 הָאָרֶץ H776 תֹּאכֵֽלוּ H398 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ θελητε G2309 V-PAS-2P και G2532 CONJ εισακουσητε G1522 V-AAS-2P μου G1473 P-GS τα G3588 T-APN αγαθα G18 A-APN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF φαγεσθε G2068 V-FMI-2P
  • KJV

    If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
  • KJVP

    If H518 ye be willing H14 and obedient, H8085 ye shall eat H398 the good H2898 of the land: H776
  • YLT

    If ye are willing, and have hearkened, The good of the land ye consume,
  • ASV

    If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
  • WEB

    If you are willing and obedient, You shall eat the good of the land;
  • ESV

    If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
  • RV

    If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
  • RSV

    If you are willing and obedient, you shall eat the good of the land;
  • NLT

    If you will only obey me, you will have plenty to eat.
  • NET

    If you have a willing attitude and obey, then you will again eat the good crops of the land.
  • ERVEN

    "If you listen to what I say, you will get the good things from this land.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References