Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Εκκλησιαστής 12:13
BLV
13.
סוֹף H5490 דָּבָר H1697 הַכֹּל H3605 נִשְׁמָע H8085 אֶת H853 ־ הָאֱלֹהִים H430 יְרָא H3372 וְאֶת H853 ־ מִצְוֺתָיו H4687 שְׁמוֹר H8104 כִּי H3588 ־ זֶה H2088 כָּל H3605 ־ הָאָדָֽם H120 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
13. τελος G5056 N-NSN λογου G3056 N-GSM το G3588 T-NSN παν G3956 A-NSN ακουεται G191 V-PPI-3S τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM φοβου G5399 V-PMD-2S και G2532 CONJ τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF αυτου G846 D-GSM φυλασσε G5442 V-PAD-2S οτι G3754 CONJ τουτο G3778 D-NSN πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM ανθρωπος G444 N-NSM



KJV
13. Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this [is] the whole [duty] of man.

KJVP
13. Let us hear H8085 the conclusion H5490 of the whole H3605 matter: H1697 Fear H3372 H853 God, H430 and keep H8104 his commandments: H4687 for H3588 this H2088 [is] the whole H3605 [duty] of man. H120

YLT
13. The end of the whole matter let us hear: -- `Fear God, and keep His commands, for this [is] the whole of man.

ASV
13. This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

WEB
13. This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

ESV
13. The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.

RV
13. {cf15i This is} the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole {cf15i duty} of man.

RSV
13. The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.

NLT
13. That's the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is everyone's duty.

NET
13. Having heard everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.

ERVEN
13. Now, what should we learn from everything that is written in this book? The most important thing a person can do is to respect God and obey his commands, because he knows about everything people do—even the secret things. He knows about all the good and all the bad, and he will judge people for everything they do.



Notes

No Verse Added

Εκκλησιαστής 12:13

  • סוֹף H5490 דָּבָר H1697 הַכֹּל H3605 נִשְׁמָע H8085 אֶת H853 ־ הָאֱלֹהִים H430 יְרָא H3372 וְאֶת H853 ־ מִצְוֺתָיו H4687 שְׁמוֹר H8104 כִּי H3588 ־ זֶה H2088 כָּל H3605 ־ הָאָדָֽם H120 ׃
  • LXXRP

    τελος G5056 N-NSN λογου G3056 N-GSM το G3588 T-NSN παν G3956 A-NSN ακουεται G191 V-PPI-3S τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM φοβου G5399 V-PMD-2S και G2532 CONJ τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF αυτου G846 D-GSM φυλασσε G5442 V-PAD-2S οτι G3754 CONJ τουτο G3778 D-NSN πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM ανθρωπος G444 N-NSM
  • KJV

    Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this is the whole duty of man.
  • KJVP

    Let us hear H8085 the conclusion H5490 of the whole H3605 matter: H1697 Fear H3372 H853 God, H430 and keep H8104 his commandments: H4687 for H3588 this H2088 is the whole H3605 duty of man. H120
  • YLT

    The end of the whole matter let us hear: -- `Fear God, and keep His commands, for this is the whole of man.
  • ASV

    This is the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
  • WEB

    This is the end of the matter. All has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
  • ESV

    The end of the matter; all has been heard. Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.
  • RV

    {cf15i This is} the end of the matter; all hath been heard: fear God, and keep his commandments; for this is the whole {cf15i duty} of man.
  • RSV

    The end of the matter; all has been heard. Fear God, and keep his commandments; for this is the whole duty of man.
  • NLT

    That's the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is everyone's duty.
  • NET

    Having heard everything, I have reached this conclusion: Fear God and keep his commandments, because this is the whole duty of man.
  • ERVEN

    Now, what should we learn from everything that is written in this book? The most important thing a person can do is to respect God and obey his commands, because he knows about everything people do—even the secret things. He knows about all the good and all the bad, and he will judge people for everything they do.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References