Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Εκκλησιαστής 12:1
BLV
1.
וּזְכֹר H2142 אֶת H853 ־ בּוֹרְאֶיךָ H1254 בִּימֵי H3117 בְּחוּרֹתֶיךָ H979 עַד H5704 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ יָבֹאוּ H935 יְמֵי H3117 הָֽרָעָה H7451 וְהִגִּיעוּ H5060 שָׁנִים H8141 אֲשֶׁר H834 תֹּאמַר H559 אֵֽין H369 ־ לִי בָהֶם חֵֽפֶץ H2656 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
1. και G2532 CONJ μνησθητι G3403 V-APD-2S του G3588 T-GSM κτισαντος G2936 V-AAPGS σε G4771 P-AS εν G1722 PREP ημεραις G2250 N-DPF νεοτητος G3503 N-GSF σου G4771 P-GS εως G2193 ADV οτου G3748 RI-GSN μη G3165 ADV ελθωσιν G2064 V-AAS-3P ημεραι G2250 N-NPF της G3588 T-GSF κακιας G2549 N-GSF και G2532 CONJ φθασωσιν G5348 V-AAS-3P ετη G2094 N-NPN εν G1722 PREP οις G3739 R-DPM ερεις V-FAI-2S ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM θελημα G2307 N-NSN



KJV
1. Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;

KJVP
1. Remember H2142 now H853 thy Creator H1254 in the days H3117 of thy youth, H979 while H5704 H834 the evil H7451 days H3117 come H935 not, H3808 nor the years H8141 draw nigh, H5060 when H834 thou shalt say, H559 I have no H369 pleasure H2656 in them;

YLT
1. Remember also thy Creators in days of thy youth, While that the evil days come not, Nor the years have arrived, that thou sayest, `I have no pleasure in them.`

ASV
1. Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;

WEB
1. Remember also your Creator in the days of your youth, Before the evil days come, and the years draw near, When you will say, "I have no pleasure in them;"

ESV
1. Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, "I have no pleasure in them";

RV
1. Remember also thy Creator in the days of thy youth, or ever the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;

RSV
1. Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when you will say, "I have no pleasure in them";

NLT
1. Don't let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, "Life is not pleasant anymore."

NET
1. So remember your Creator in the days of your youth— before the difficult days come, and the years draw near when you will say, "I have no pleasure in them";

ERVEN
1. Remember your Creator while you are young, before the bad times come—before the years come when you say, "I have wasted my life."



Notes

No Verse Added

Εκκλησιαστής 12:1

  • וּזְכֹר H2142 אֶת H853 ־ בּוֹרְאֶיךָ H1254 בִּימֵי H3117 בְּחוּרֹתֶיךָ H979 עַד H5704 אֲשֶׁר H834 לֹא H3808 ־ יָבֹאוּ H935 יְמֵי H3117 הָֽרָעָה H7451 וְהִגִּיעוּ H5060 שָׁנִים H8141 אֲשֶׁר H834 תֹּאמַר H559 אֵֽין H369 ־ לִי בָהֶם חֵֽפֶץ H2656 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ μνησθητι G3403 V-APD-2S του G3588 T-GSM κτισαντος G2936 V-AAPGS σε G4771 P-AS εν G1722 PREP ημεραις G2250 N-DPF νεοτητος G3503 N-GSF σου G4771 P-GS εως G2193 ADV οτου G3748 RI-GSN μη G3165 ADV ελθωσιν G2064 V-AAS-3P ημεραι G2250 N-NPF της G3588 T-GSF κακιας G2549 N-GSF και G2532 CONJ φθασωσιν G5348 V-AAS-3P ετη G2094 N-NPN εν G1722 PREP οις G3739 R-DPM ερεις V-FAI-2S ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S μοι G1473 P-DS εν G1722 PREP αυτοις G846 D-DPM θελημα G2307 N-NSN
  • KJV

    Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
  • KJVP

    Remember H2142 now H853 thy Creator H1254 in the days H3117 of thy youth, H979 while H5704 H834 the evil H7451 days H3117 come H935 not, H3808 nor the years H8141 draw nigh, H5060 when H834 thou shalt say, H559 I have no H369 pleasure H2656 in them;
  • YLT

    Remember also thy Creators in days of thy youth, While that the evil days come not, Nor the years have arrived, that thou sayest, `I have no pleasure in them.`
  • ASV

    Remember also thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
  • WEB

    Remember also your Creator in the days of your youth, Before the evil days come, and the years draw near, When you will say, "I have no pleasure in them;"
  • ESV

    Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come and the years draw near of which you will say, "I have no pleasure in them";
  • RV

    Remember also thy Creator in the days of thy youth, or ever the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
  • RSV

    Remember also your Creator in the days of your youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when you will say, "I have no pleasure in them";
  • NLT

    Don't let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, "Life is not pleasant anymore."
  • NET

    So remember your Creator in the days of your youth— before the difficult days come, and the years draw near when you will say, "I have no pleasure in them";
  • ERVEN

    Remember your Creator while you are young, before the bad times come—before the years come when you say, "I have wasted my life."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References