Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Εκκλησιαστής 1:6
BLV
6.
הוֹלֵךְ H1980 אֶל H413 ־ דָּרוֹם H1864 וְסוֹבֵב H5437 אֶל H413 ־ צָפוֹן H6828 סוֹבֵב H5437 ׀ סֹבֵב H5437 הוֹלֵךְ H1980 הָרוּחַ H7307 וְעַל H5921 ־ סְבִיבֹתָיו H5439 שָׁב H7725 הָרֽוּחַ H7307 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. ανατελλων G393 V-PAPNS αυτος G846 D-NSM εκει G1563 ADV πορευεται G4198 V-PMI-3S προς G4314 PREP νοτον G3558 N-ASM και G2532 CONJ κυκλοι G2944 V-PAI-3S προς G4314 PREP βορραν N-ASM κυκλοι G2944 V-PAI-3S κυκλων N-GPM πορευεται G4198 V-PMI-3S το G3588 T-NSN πνευμα G4151 N-NSN και G2532 CONJ επι G1909 PREP κυκλους N-APM αυτου G846 D-GSM επιστρεφει G1994 V-PAI-3S το G3588 T-NSN πνευμα G4151 N-NSN



KJV
6. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

KJVP
6. The wind H7307 goeth H1980 toward H413 the south, H1864 and turneth about H5437 unto H413 the north; H6828 it whirleth about H1980 continually H5437 H5437 , and the wind H7307 returneth again H7725 according H5921 to his circuits. H5439

YLT
6. Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.

ASV
6. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

WEB
6. The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.

ESV
6. The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns.

RV
6. The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

RSV
6. The wind blows to the south, and goes round to the north; round and round goes the wind, and on its circuits the wind returns.

NLT
6. The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles.

NET
6. The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.

ERVEN
6. The wind blows to the south, and the wind blows to the north. The wind blows around and around. Then it turns and blows back to the place it began.



Notes

No Verse Added

Εκκλησιαστής 1:6

  • הוֹלֵךְ H1980 אֶל H413 ־ דָּרוֹם H1864 וְסוֹבֵב H5437 אֶל H413 ־ צָפוֹן H6828 סוֹבֵב H5437 ׀ סֹבֵב H5437 הוֹלֵךְ H1980 הָרוּחַ H7307 וְעַל H5921 ־ סְבִיבֹתָיו H5439 שָׁב H7725 הָרֽוּחַ H7307 ׃
  • LXXRP

    ανατελλων G393 V-PAPNS αυτος G846 D-NSM εκει G1563 ADV πορευεται G4198 V-PMI-3S προς G4314 PREP νοτον G3558 N-ASM και G2532 CONJ κυκλοι G2944 V-PAI-3S προς G4314 PREP βορραν N-ASM κυκλοι G2944 V-PAI-3S κυκλων N-GPM πορευεται G4198 V-PMI-3S το G3588 T-NSN πνευμα G4151 N-NSN και G2532 CONJ επι G1909 PREP κυκλους N-APM αυτου G846 D-GSM επιστρεφει G1994 V-PAI-3S το G3588 T-NSN πνευμα G4151 N-NSN
  • KJV

    The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.
  • KJVP

    The wind H7307 goeth H1980 toward H413 the south, H1864 and turneth about H5437 unto H413 the north; H6828 it whirleth about H1980 continually H5437 H5437 , and the wind H7307 returneth again H7725 according H5921 to his circuits. H5439
  • YLT

    Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.
  • ASV

    The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
  • WEB

    The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.
  • ESV

    The wind blows to the south and goes around to the north; around and around goes the wind, and on its circuits the wind returns.
  • RV

    The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.
  • RSV

    The wind blows to the south, and goes round to the north; round and round goes the wind, and on its circuits the wind returns.
  • NLT

    The wind blows south, and then turns north. Around and around it goes, blowing in circles.
  • NET

    The wind goes to the south and circles around to the north; round and round the wind goes and on its rounds it returns.
  • ERVEN

    The wind blows to the south, and the wind blows to the north. The wind blows around and around. Then it turns and blows back to the place it began.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References