Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 82:3
BLV
3.
שִׁפְטוּ H8199 ־ דַל H1800 וְיָתוֹם H3490 עָנִי H6041 וָרָשׁ H7326 הַצְדִּֽיקוּ H6663 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. κρινατε G2919 V-AAD-2P ορφανον G3737 A-ASM και G2532 CONJ πτωχον G4434 N-ASM ταπεινον G5011 A-ASM και G2532 CONJ πενητα G3993 N-ASM δικαιωσατε G1344 V-AAD-2P



KJV
3. Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.

KJVP
3. Defend H8199 the poor H1800 and fatherless: H3490 do justice H6663 to the afflicted H6041 and needy. H7326

YLT
3. Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.

ASV
3. Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.

WEB
3. "Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.

ESV
3. Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.

RV
3. Judge the poor and fatherless: do justice to the afflicted and destitute.

RSV
3. Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.

NLT
3. "Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute.

NET
3. Defend the cause of the poor and the fatherless! Vindicate the oppressed and suffering!

ERVEN
3. "Defend the poor and orphans. Protect the rights of the poor.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 82:3

  • שִׁפְטוּ H8199 ־ דַל H1800 וְיָתוֹם H3490 עָנִי H6041 וָרָשׁ H7326 הַצְדִּֽיקוּ H6663 ׃
  • LXXRP

    κρινατε G2919 V-AAD-2P ορφανον G3737 A-ASM και G2532 CONJ πτωχον G4434 N-ASM ταπεινον G5011 A-ASM και G2532 CONJ πενητα G3993 N-ASM δικαιωσατε G1344 V-AAD-2P
  • KJV

    Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
  • KJVP

    Defend H8199 the poor H1800 and fatherless: H3490 do justice H6663 to the afflicted H6041 and needy. H7326
  • YLT

    Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.
  • ASV

    Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.
  • WEB

    "Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
  • ESV

    Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.
  • RV

    Judge the poor and fatherless: do justice to the afflicted and destitute.
  • RSV

    Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.
  • NLT

    "Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute.
  • NET

    Defend the cause of the poor and the fatherless! Vindicate the oppressed and suffering!
  • ERVEN

    "Defend the poor and orphans. Protect the rights of the poor.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References