BLV
16.
הֵמָּה H1992 ינועון H5128 לֶאֱכֹל H398 אִם H518 ־ לֹא H3808 יִשְׂבְּעוּ H7646 וַיָּלִֽינוּ H3885 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
16. εγω G1473 P-NS δε G1161 PRT ασομαι G103 V-FMI-1S τη G3588 T-DSF δυναμει G1411 N-DSF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ αγαλλιασομαι V-FMI-1S το G3588 T-ASN πρωι G4404 ADV το G3588 T-ASN ελεος G1656 N-ASN σου G4771 P-GS οτι G3754 CONJ εγενηθης G1096 V-API-2S αντιλημπτωρ N-NSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ καταφυγη N-NSF εν G1722 PREP ημερα G2250 N-DSF θλιψεως G2347 N-GSF μου G1473 P-GS
KJV
16. But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
KJVP
16. But I H589 will sing H7891 of thy power; H5797 yea , I will sing aloud H7442 of thy mercy H2617 in the morning: H1242 for H3588 thou hast been H1961 my defense H4869 and refuge H4498 in the day H3117 of my trouble. H6862
YLT
16. And I -- I sing [of] Thy strength, And I sing at morn [of] Thy kindness, For thou hast been a tower to me, And a refuge for me in a day of adversity.
ASV
16. But I will sing of thy strength; Yea, I will sing aloud of thy lovingkindness in the morning: For thou hast been my high tower, And a refuge in the day of my distress.
WEB
16. But I will sing of your strength. Yes, I will sing aloud of your loving kindness in the morning. For you have been my high tower, A refuge in the day of my distress.
ESV
16. But I will sing of your strength; I will sing aloud of your steadfast love in the morning. For you have been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.
RV
16. But I will sing of thy strength; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my high tower, and a refuge in the day of my distress.
RSV
16. But I will sing of thy might; I will sing aloud of thy steadfast love in the morning. For thou hast been to me a fortress and a refuge in the day of my distress.
NLT
16. But as for me, I will sing about your power. Each morning I will sing with joy about your unfailing love. For you have been my refuge, a place of safety when I am in distress.
NET
16. As for me, I will sing about your strength; I will praise your loyal love in the morning. For you are my refuge and my place of shelter when I face trouble.
ERVEN
16. But I will sing about your strength. I will rejoice in your love every morning. You have been my place of safety, the place I can run to when troubles come.