BLV
1.
לַמְנַצֵּחַ H5329 לִבְנֵי H1121 ־ קֹרַח H7141 עַֽל H5921 ־ עֲלָמוֹת H5961 שִֽׁיר H7892 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
1. εις G1519 PREP το G3588 T-ASN τελος G5056 N-ASN υπερ G5228 PREP των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM κορε G2879 N-PRI υπερ G5228 PREP των G3588 T-GPM κρυφιων A-GPM ψαλμος G5568 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ημων G1473 P-GP καταφυγη N-NSF και G2532 CONJ δυναμις G1411 N-NSF βοηθος G998 N-NSM εν G1722 PREP θλιψεσιν G2347 N-DPF ταις G3588 T-DPF ευρουσαις G2147 V-AAPDP ημας G1473 P-AP σφοδρα G4970 ADV
KJV
1. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
KJVP
1. To the chief Musician H5329 for the sons H1121 of Korah, H7141 A Song H7892 upon H5921 Alamoth. H5961 God H430 [is] our refuge H4268 and strength, H5797 a very H3966 present H4672 help H5833 in trouble. H6869
YLT
1. To the Overseer. -- By sons of Korah. `For the Virgins.` -- A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
ASV
1. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
WEB
1. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
ESV
1. TO THE CHOIRMASTER. OF THE SONS OF KORAH. ACCORDING TO ALAMOTH. A SONG. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
RV
1. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
RSV
1. To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
NLT
1. God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble.
NET
1. [For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song.] God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
ERVEN
1. To the director: A song from the Korah family. By the alamoth. A song. God is our protection and source of strength. He is always ready to help us in times of trouble.