Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 40:14
BLV
14.
רְצֵה H7521 יְהוָה H3068 לְהַצִּילֵנִי H5337 יְהוָה H3068 לְעֶזְרָתִי H5833 חֽוּשָׁה H2363 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
14. καταισχυνθειησαν G2617 V-APO-3P και G2532 CONJ εντραπειησαν G1788 V-APO-3P αμα G260 ADV οι G3588 T-NPM ζητουντες G2212 V-PAPNP την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS του G3588 T-GSN εξαραι G1808 V-AAN αυτην G846 D-ASF αποστραφειησαν G654 V-APO-3P εις G1519 PREP τα G3588 T-APN οπισω G3694 PREP και G2532 CONJ εντραπειησαν G1788 V-APO-3P οι G3588 T-NPM θελοντες G2309 V-PAPNP μοι G1473 P-DS κακα G2556 A-APN



KJV
14. Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.

KJVP
14. Let them be ashamed H954 and confounded H2659 together H3162 that seek after H1245 my soul H5315 to destroy H5595 it ; let them be driven H5472 backward H268 and put to shame H3637 that wish H2655 me evil. H7451

YLT
14. They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

ASV
14. Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.

WEB
14. Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.

ESV
14. Let those be put to shame and disappointed altogether who seek to snatch away my life; let those be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!

RV
14. Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.

RSV
14. Let them be put to shame and confusion altogether who seek to snatch away my life; let them be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!

NLT
14. May those who try to destroy me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace.

NET
14. May those who are trying to snatch away my life be totally embarrassed and ashamed! May those who want to harm me be turned back and ashamed!

ERVEN
14. People are trying to kill me. Please disappoint them. Humiliate them completely! They want to hurt me. Make them run away in shame!



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 40:14

  • רְצֵה H7521 יְהוָה H3068 לְהַצִּילֵנִי H5337 יְהוָה H3068 לְעֶזְרָתִי H5833 חֽוּשָׁה H2363 ׃
  • LXXRP

    καταισχυνθειησαν G2617 V-APO-3P και G2532 CONJ εντραπειησαν G1788 V-APO-3P αμα G260 ADV οι G3588 T-NPM ζητουντες G2212 V-PAPNP την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS του G3588 T-GSN εξαραι G1808 V-AAN αυτην G846 D-ASF αποστραφειησαν G654 V-APO-3P εις G1519 PREP τα G3588 T-APN οπισω G3694 PREP και G2532 CONJ εντραπειησαν G1788 V-APO-3P οι G3588 T-NPM θελοντες G2309 V-PAPNP μοι G1473 P-DS κακα G2556 A-APN
  • KJV

    Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
  • KJVP

    Let them be ashamed H954 and confounded H2659 together H3162 that seek after H1245 my soul H5315 to destroy H5595 it ; let them be driven H5472 backward H268 and put to shame H3637 that wish H2655 me evil. H7451
  • YLT

    They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.
  • ASV

    Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
  • WEB

    Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.
  • ESV

    Let those be put to shame and disappointed altogether who seek to snatch away my life; let those be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!
  • RV

    Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it: let them be turned backward and brought to dishonour that delight in my hurt.
  • RSV

    Let them be put to shame and confusion altogether who seek to snatch away my life; let them be turned back and brought to dishonor who desire my hurt!
  • NLT

    May those who try to destroy me be humiliated and put to shame. May those who take delight in my trouble be turned back in disgrace.
  • NET

    May those who are trying to snatch away my life be totally embarrassed and ashamed! May those who want to harm me be turned back and ashamed!
  • ERVEN

    People are trying to kill me. Please disappoint them. Humiliate them completely! They want to hurt me. Make them run away in shame!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References