Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 27:3
BLV
3.
אִם H518 ־ תַּחֲנֶה H2583 עָלַי H5921 ׀ מַחֲנֶה H4264 לֹֽא H3808 ־ יִירָא H3372 לִבִּי H3820 אִם H518 ־ תָּקוּם H6965 עָלַי H5921 מִלְחָמָה H4421 בְּזֹאת H2063 אֲנִי H589 בוֹטֵֽחַ H982 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. εαν G1437 CONJ παραταξηται V-AMS-3S επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS παρεμβολη N-NSF ου G3364 ADV φοβηθησεται G5399 V-FPI-3S η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF μου G1473 P-GS εαν G1437 CONJ επαναστη V-AAS-3S επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS πολεμος G4171 N-NSM εν G1722 PREP ταυτη G3778 D-DSF εγω G1473 P-NS ελπιζω G1679 V-PAI-1S



KJV
3. Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this [will] I [be] confident.

KJVP
3. Though H518 a host H4264 should encamp H2583 against H5921 me , my heart H3820 shall not H3808 fear: H3372 though H518 war H4421 should rise H6965 against H5921 me , in this H2063 [will] I H589 [be] confident. H982

YLT
3. Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I [am] confident.

ASV
3. Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.

WEB
3. Though a host should encamp against me, My heart shall not fear. Though war should rise against me, Even then I will be confident.

ESV
3. Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.

RV
3. Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, even then will I be confident.

RSV
3. Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.

NLT
3. Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident.

NET
3. Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.

ERVEN
3. Even if an army surrounds me, I will not be afraid. Even if people attack me in war, I will trust in the Lord.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 27:3

  • אִם H518 ־ תַּחֲנֶה H2583 עָלַי H5921 ׀ מַחֲנֶה H4264 לֹֽא H3808 ־ יִירָא H3372 לִבִּי H3820 אִם H518 ־ תָּקוּם H6965 עָלַי H5921 מִלְחָמָה H4421 בְּזֹאת H2063 אֲנִי H589 בוֹטֵֽחַ H982 ׃
  • LXXRP

    εαν G1437 CONJ παραταξηται V-AMS-3S επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS παρεμβολη N-NSF ου G3364 ADV φοβηθησεται G5399 V-FPI-3S η G3588 T-NSF καρδια G2588 N-NSF μου G1473 P-GS εαν G1437 CONJ επαναστη V-AAS-3S επ G1909 PREP εμε G1473 P-AS πολεμος G4171 N-NSM εν G1722 PREP ταυτη G3778 D-DSF εγω G1473 P-NS ελπιζω G1679 V-PAI-1S
  • KJV

    Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.
  • KJVP

    Though H518 a host H4264 should encamp H2583 against H5921 me , my heart H3820 shall not H3808 fear: H3372 though H518 war H4421 should rise H6965 against H5921 me , in this H2063 will I H589 be confident. H982
  • YLT

    Though a host doth encamp against me, My heart doth not fear, Though war riseth up against me, In this I am confident.
  • ASV

    Though a host should encamp against me, My heart shall not fear: Though war should rise against me, Even then will I be confident.
  • WEB

    Though a host should encamp against me, My heart shall not fear. Though war should rise against me, Even then I will be confident.
  • ESV

    Though an army encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
  • RV

    Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, even then will I be confident.
  • RSV

    Though a host encamp against me, my heart shall not fear; though war arise against me, yet I will be confident.
  • NLT

    Though a mighty army surrounds me, my heart will not be afraid. Even if I am attacked, I will remain confident.
  • NET

    Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident.
  • ERVEN

    Even if an army surrounds me, I will not be afraid. Even if people attack me in war, I will trust in the Lord.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References