Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 17:13
BLV
13.
קוּמָה H6965 יְהוָה H3068 קַדְּמָה H6923 פָנָיו H6440 הַכְרִיעֵהוּ H3766 פַּלְּטָה H6403 נַפְשִׁי H5315 מֵרָשָׁע H7563 חַרְבֶּֽךָ H2719 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
13. αναστηθι G450 V-AAD-2S κυριε G2962 N-VSM προφθασον G4399 V-AAD-2S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ υποσκελισον V-AAD-2S αυτους G846 D-APM ρυσαι V-AMD-2S την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS απο G575 PREP ασεβους G765 A-GSM ρομφαιαν N-ASF σου G4771 P-GS απο G575 PREP εχθρων G2190 N-GPM της G3588 T-GSF χειρος G5495 N-GSF σου G4771 P-GS



KJV
13. Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword:

KJVP
13. Arise H6965 , O LORD, H3068 disappoint H6923 H6440 him , cast him down: H3766 deliver H6403 my soul H5315 from the wicked H4480 H7563 , [which] [is] thy sword: H2719

YLT
13. Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,

ASV
13. Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;

WEB
13. Arise, Yahweh, Confront him, cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;

ESV
13. Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,

RV
13. Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;

RSV
13. Arise, O LORD! confront them, overthrow them! Deliver my life from the wicked by thy sword,

NLT
13. Arise, O LORD! Stand against them, and bring them to their knees! Rescue me from the wicked with your sword!

NET
13. Rise up, LORD! Confront him! Knock him down! Use your sword to rescue me from the wicked man!

ERVEN
13. Lord, get up and face the enemy. Make them surrender. Use your sword and save me from these wicked people.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 17:13

  • קוּמָה H6965 יְהוָה H3068 קַדְּמָה H6923 פָנָיו H6440 הַכְרִיעֵהוּ H3766 פַּלְּטָה H6403 נַפְשִׁי H5315 מֵרָשָׁע H7563 חַרְבֶּֽךָ H2719 ׃
  • LXXRP

    αναστηθι G450 V-AAD-2S κυριε G2962 N-VSM προφθασον G4399 V-AAD-2S αυτους G846 D-APM και G2532 CONJ υποσκελισον V-AAD-2S αυτους G846 D-APM ρυσαι V-AMD-2S την G3588 T-ASF ψυχην G5590 N-ASF μου G1473 P-GS απο G575 PREP ασεβους G765 A-GSM ρομφαιαν N-ASF σου G4771 P-GS απο G575 PREP εχθρων G2190 N-GPM της G3588 T-GSF χειρος G5495 N-GSF σου G4771 P-GS
  • KJV

    Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword:
  • KJVP

    Arise H6965 , O LORD, H3068 disappoint H6923 H6440 him , cast him down: H3766 deliver H6403 my soul H5315 from the wicked H4480 H7563 , which is thy sword: H2719
  • YLT

    Arise, O Jehovah, go before his face, Cause him to bend. Deliver my soul from the wicked, Thy sword,
  • ASV

    Arise, O Jehovah, Confront him, cast him down: Deliver my soul from the wicked by thy sword;
  • WEB

    Arise, Yahweh, Confront him, cast him down. Deliver my soul from the wicked by your sword;
  • ESV

    Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,
  • RV

    Arise, O LORD, confront him, cast him down: deliver my soul from the wicked by thy sword;
  • RSV

    Arise, O LORD! confront them, overthrow them! Deliver my life from the wicked by thy sword,
  • NLT

    Arise, O LORD! Stand against them, and bring them to their knees! Rescue me from the wicked with your sword!
  • NET

    Rise up, LORD! Confront him! Knock him down! Use your sword to rescue me from the wicked man!
  • ERVEN

    Lord, get up and face the enemy. Make them surrender. Use your sword and save me from these wicked people.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References