Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 140:12
BLV
12.
אִישׁ H376 לָשׁוֹן H3956 בַּל H1077 ־ יִכּוֹן H3559 בָּאָרֶץ H776 אִישׁ H376 ־ חָמָס H2555 רָע H7451 יְצוּדֶנּוּ H6679 לְמַדְחֵפֹֽת H4073 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
12. εγνων G1097 V-AAI-1S οτι G3754 CONJ ποιησει G4160 V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM την G3588 T-ASF κρισιν G2920 N-ASF του G3588 T-GSM πτωχου G4434 N-GSM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF δικην G1349 N-ASF των G3588 T-GPM πενητων G3993 N-GPM



KJV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, [and] the right of the poor.

KJVP
12. I know H3045 that H3588 the LORD H3068 will maintain H6213 the cause H1779 of the afflicted, H6041 [and] the right H4941 of the poor. H34

YLT
12. I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.

ASV
12. I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

WEB
12. I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.

ESV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.

RV
12. I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the needy.

RSV
12. I know that the LORD maintains the cause of the afflicted, and executes justice for the needy.

NLT
12. But I know the LORD will help those they persecute; he will give justice to the poor.

NET
12. I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.

ERVEN
12. I know the Lord will provide justice for the poor and will defend the helpless.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 140:12

  • אִישׁ H376 לָשׁוֹן H3956 בַּל H1077 ־ יִכּוֹן H3559 בָּאָרֶץ H776 אִישׁ H376 ־ חָמָס H2555 רָע H7451 יְצוּדֶנּוּ H6679 לְמַדְחֵפֹֽת H4073 ׃
  • LXXRP

    εγνων G1097 V-AAI-1S οτι G3754 CONJ ποιησει G4160 V-FAI-3S κυριος G2962 N-NSM την G3588 T-ASF κρισιν G2920 N-ASF του G3588 T-GSM πτωχου G4434 N-GSM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF δικην G1349 N-ASF των G3588 T-GPM πενητων G3993 N-GPM
  • KJV

    I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
  • KJVP

    I know H3045 that H3588 the LORD H3068 will maintain H6213 the cause H1779 of the afflicted, H6041 and the right H4941 of the poor. H34
  • YLT

    I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
  • ASV

    I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
  • WEB

    I know that Yahweh will maintain the cause of the afflicted, And justice for the needy.
  • ESV

    I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and will execute justice for the needy.
  • RV

    I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the needy.
  • RSV

    I know that the LORD maintains the cause of the afflicted, and executes justice for the needy.
  • NLT

    But I know the LORD will help those they persecute; he will give justice to the poor.
  • NET

    I know that the LORD defends the cause of the oppressed and vindicates the poor.
  • ERVEN

    I know the Lord will provide justice for the poor and will defend the helpless.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References