BLV
3.
דְּעוּ H3045 כִּֽי H3588 ־ יְהוָה H3068 הוּא H1931 אֱלֹהִים H430 הֽוּא H1931 ־ עָשָׂנוּ H6213 ולא H3808 אֲנַחְנוּ H587 עַמּוֹ H5971 וְצֹאן H6629 מַרְעִיתֽוֹ H4830 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
3. γνωτε G1097 V-AAD-2P οτι G3754 CONJ κυριος G2962 N-NSM αυτος G846 D-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM αυτος G846 D-NSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S ημας G1473 P-AP και G2532 CONJ ουχ G3364 ADV ημεις G1473 P-NP λαος G2992 N-NSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προβατα G4263 N-NPN της G3588 T-GSF νομης G3542 N-GSF αυτου G846 D-GSM
KJV
3. Know ye that the LORD he [is] God: [it is] he [that] hath made us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.
KJVP
3. Know H3045 ye that H3588 the LORD H3068 he H1931 [is] God: H430 [it] [is] he H1931 [that] hath made H6213 us , and not H3808 we ourselves; H587 [we] [are] his people, H5971 and the sheep H6629 of his pasture. H4830
YLT
3. Know that Jehovah He [is] God, He made us, and we are His, His people -- and the flock of His pasture.
ASV
3. Know ye that Jehovah, he is God: It is he that hath made us, and we are his; We are his people, and the sheep of his pasture.
WEB
3. Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.
ESV
3. Know that the LORD, he is God! It is he who made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
RV
3. Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
RSV
3. Know that the LORD is God! It is he that made us, and we are his; we are his people, and the sheep of his pasture.
NLT
3. Acknowledge that the LORD is God! He made us, and we are his. We are his people, the sheep of his pasture.
NET
3. Acknowledge that the LORD is God! He made us and we belong to him; we are his people, the sheep of his pasture.
ERVEN
3. Know that the Lord is God. He made us, and we belong to him. We are his people, the sheep he takes care of.