Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Χρονικών 34:31
BLV
31.
וַיַּעֲמֹד H5975 הַמֶּלֶךְ H4428 עַל H5921 ־ עָמְדוֹ H5977 וַיִּכְרֹת H3772 אֶֽת H853 ־ הַבְּרִית H1285 לִפְנֵי H6440 יְהוָה H3068 לָלֶכֶת H1980 אַחֲרֵי H310 יְהוָה H3068 וְלִשְׁמוֹר H8104 אֶת H853 ־ מִצְוֺתָיו H4687 וְעֵֽדְוֺתָיו H5715 וְחֻקָּיו H2706 בְּכָל H3605 ־ לְבָבוֹ H3824 וּבְכָל H3605 ־ נַפְשׁוֹ H5315 לַעֲשׂוֹת H6213 אֶת H853 ־ דִּבְרֵי H1697 הַבְּרִית H1285 הַכְּתוּבִים H3789 עַל H5921 ־ הַסֵּפֶר H5612 הַזֶּֽה H2088 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
31. και G2532 CONJ εστη G2476 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM στυλον G4769 N-ASM και G2532 CONJ διεθετο V-AMI-3S διαθηκην G1242 N-ASF εναντιον G1726 PREP κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSN πορευθηναι G4198 V-APN ενωπιον G1799 PREP κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSN φυλασσειν G5442 V-PAN τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ μαρτυρια G3142 N-APN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προσταγματα N-APN αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF καρδια G2588 N-DSF και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ψυχη G5590 N-DSF τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM της G3588 T-GSF διαθηκης G1242 N-GSF τους G3588 T-APM γεγραμμενους G1125 V-RMPAP επι G1909 PREP τω G3588 T-DSN βιβλιω G975 N-DSN τουτω G3778 D-DSN



KJV
31. And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.

KJVP
31. And the king H4428 stood H5975 in H5921 his place, H5977 and made H3772 H853 a covenant H1285 before H6440 the LORD, H3068 to walk H1980 after H310 the LORD, H3068 and to keep H8104 H853 his commandments, H4687 and his testimonies, H5715 and his statutes, H2706 with all H3605 his heart, H3824 and with all H3605 his soul, H5315 to perform H6213 H853 the words H1697 of the covenant H1285 which are written H3789 in H5921 this H2088 book. H5612

YLT
31. And the king standeth on his station, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to do the words of the covenant that are written on this book.

ASV
31. And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

WEB
31. The king stood in his place, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

ESV
31. And the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

RV
31. And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

RSV
31. And the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

NLT
31. The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the LORD's presence. He pledged to obey the LORD by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll.

NET
31. The king stood by his pillar and renewed the covenant before the LORD, agreeing to follow the LORD and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll.

ERVEN
31. Then the king stood up in his place. He made an agreement with the Lord. He agreed to follow the Lord and to obey the Lord's commands, laws, and rules. He agreed to obey with all his heart and soul. He agreed to obey the words of the agreement written in this book.



Notes

No Verse Added

2 Χρονικών 34:31

  • וַיַּעֲמֹד H5975 הַמֶּלֶךְ H4428 עַל H5921 ־ עָמְדוֹ H5977 וַיִּכְרֹת H3772 אֶֽת H853 ־ הַבְּרִית H1285 לִפְנֵי H6440 יְהוָה H3068 לָלֶכֶת H1980 אַחֲרֵי H310 יְהוָה H3068 וְלִשְׁמוֹר H8104 אֶת H853 ־ מִצְוֺתָיו H4687 וְעֵֽדְוֺתָיו H5715 וְחֻקָּיו H2706 בְּכָל H3605 ־ לְבָבוֹ H3824 וּבְכָל H3605 ־ נַפְשׁוֹ H5315 לַעֲשׂוֹת H6213 אֶת H853 ־ דִּבְרֵי H1697 הַבְּרִית H1285 הַכְּתוּבִים H3789 עַל H5921 ־ הַסֵּפֶר H5612 הַזֶּֽה H2088 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εστη G2476 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM στυλον G4769 N-ASM και G2532 CONJ διεθετο V-AMI-3S διαθηκην G1242 N-ASF εναντιον G1726 PREP κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSN πορευθηναι G4198 V-APN ενωπιον G1799 PREP κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSN φυλασσειν G5442 V-PAN τας G3588 T-APF εντολας G1785 N-APF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ μαρτυρια G3142 N-APN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προσταγματα N-APN αυτου G846 D-GSM εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF καρδια G2588 N-DSF και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ψυχη G5590 N-DSF τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM της G3588 T-GSF διαθηκης G1242 N-GSF τους G3588 T-APM γεγραμμενους G1125 V-RMPAP επι G1909 PREP τω G3588 T-DSN βιβλιω G975 N-DSN τουτω G3778 D-DSN
  • KJV

    And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
  • KJVP

    And the king H4428 stood H5975 in H5921 his place, H5977 and made H3772 H853 a covenant H1285 before H6440 the LORD, H3068 to walk H1980 after H310 the LORD, H3068 and to keep H8104 H853 his commandments, H4687 and his testimonies, H5715 and his statutes, H2706 with all H3605 his heart, H3824 and with all H3605 his soul, H5315 to perform H6213 H853 the words H1697 of the covenant H1285 which are written H3789 in H5921 this H2088 book. H5612
  • YLT

    And the king standeth on his station, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to do the words of the covenant that are written on this book.
  • ASV

    And the king stood in his place, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • WEB

    The king stood in his place, and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • ESV

    And the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • RV

    And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • RSV

    And the king stood in his place and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep his commandments and his testimonies and his statutes, with all his heart and all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.
  • NLT

    The king took his place of authority beside the pillar and renewed the covenant in the LORD's presence. He pledged to obey the LORD by keeping all his commands, laws, and decrees with all his heart and soul. He promised to obey all the terms of the covenant that were written in the scroll.
  • NET

    The king stood by his pillar and renewed the covenant before the LORD, agreeing to follow the LORD and to obey his commandments, laws, and rules with all his heart and being, by carrying out the terms of this covenant recorded on this scroll.
  • ERVEN

    Then the king stood up in his place. He made an agreement with the Lord. He agreed to follow the Lord and to obey the Lord's commands, laws, and rules. He agreed to obey with all his heart and soul. He agreed to obey the words of the agreement written in this book.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References