BLV
16.
מָחָר H4279 רְדוּ H3381 עֲלֵיהֶם H5921 הִנָּם H2005 עֹלִים H5927 בְּמַעֲלֵה H4608 הַצִּיץ H6732 וּמְצָאתֶם H4672 אֹתָם H853 בְּסוֹף H5490 הַנַּחַל H5158 פְּנֵי H6440 מִדְבַּר H4057 יְרוּאֵֽל H3385 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
16. αυριον G839 ADV καταβητε G2597 V-APD-2P επ G1909 PREP αυτους G846 D-APM ιδου G2400 INJ αναβαινουσιν G305 V-PAI-3P κατα G2596 PREP την G3588 T-ASF αναβασιν N-ASF ασας N-PRI και G2532 CONJ ευρησετε G2147 V-FAI-2P αυτους G846 D-APM επ G1909 PREP ακρου A-GSM ποταμου G4215 N-GSM της G3588 T-GSF ερημου G2048 N-GSF ιεριηλ N-PRI
KJV
16. To morrow go ye down against them: behold, they come up by the cliff of Ziz; and ye shall find them at the end of the brook, before the wilderness of Jeruel.
KJVP
16. Tomorrow H4279 go ye down H3381 against H5921 them: behold, H2009 they come up H5927 by the cliff H4608 of Ziz; H6732 and ye shall find H4672 them at the end H5490 of the brook, H5158 before H6440 the wilderness H4057 of Jeruel. H3385
YLT
16. To-morrow, go ye down against them, lo, they are coming up by the ascent of Ziz, and ye have found them in the end of the valley, the front of the wilderness of Jeruel.
ASV
16. To-morrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
WEB
16. Tomorrow go you down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and you shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
ESV
16. Tomorrow go down against them. Behold, they will come up by the ascent of Ziz. You will find them at the end of the valley, east of the wilderness of Jeruel.
RV
16. Tomorrow go ye down against them: behold, they come up by the ascent of Ziz; and ye shall find them at the end of the valley, before the wilderness of Jeruel.
RSV
16. Tomorrow go down against them; behold, they will come up by the ascent of Ziz; you will find them at the end of the valley, east of the wilderness of Jeruel.
NLT
16. Tomorrow, march out against them. You will find them coming up through the ascent of Ziz at the end of the valley that opens into the wilderness of Jeruel.
NET
16. Tomorrow march down against them as they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the Desert of Jeruel.
ERVEN
16. Tomorrow, they will come up through the Ziz Pass. You must go down to them. You will find them at the end of the valley on the other side of Jeruel Desert.