Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Χρονικών 6:24
BLV
24.
וְֽאִם H518 ־ יִנָּגֵף H5062 עַמְּךָ H5971 יִשְׂרָאֵל H3478 לִפְנֵי H6440 אוֹיֵב H341 כִּי H3588 יֶֽחֶטְאוּ H2398 ־ לָךְ וְשָׁבוּ H7725 וְהוֹדוּ H3034 אֶת H853 ־ שְׁמֶךָ H8034 וְהִתְפַּֽלְלוּ H6419 וְהִֽתְחַנְּנוּ H2603 לְפָנֶיךָ H6440 בַּבַּיִת H1004 הַזֶּֽה H2088 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
24. και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ θραυσθη G2352 V-APS-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM σου G4771 P-GS ισραηλ G2474 N-PRI κατεναντι ADV του G3588 T-GSM εχθρου G2190 A-GSM εαν G1437 CONJ αμαρτωσιν G264 V-AAS-3P σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ επιστρεψωσιν G1994 V-AAS-3P και G2532 CONJ εξομολογησωνται G1843 V-AMS-3P τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ προσευξωνται G4336 V-AMS-3P και G2532 CONJ δεηθωσιν G1210 V-APS-3P εναντιον G1726 PREP σου G4771 P-GS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM τουτω G3778 D-DSM



KJV
24. And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;

KJVP
24. And if H518 thy people H5971 Israel H3478 be put to the worse H5062 before H6440 the enemy, H341 because H3588 they have sinned H2398 against thee ; and shall return H7725 and confess H3034 H853 thy name, H8034 and pray H6419 and make supplication H2603 before H6440 thee in this H2088 house; H1004

YLT
24. `And if Thy people Israel is smitten before an enemy, because they sin against Thee, and they have turned back and confessed Thy name, and prayed and made supplication before Thee in this house --

ASV
24. And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;

WEB
24. If your people Israel be struck down before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again and confess your name, and pray and make supplication before you in this house;

ESV
24. "If your people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against you, and they turn again and acknowledge your name and pray and plead with you in this house,

RV
24. And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee; and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house:

RSV
24. "If thy people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against thee, when they turn again and acknowledge thy name, and pray and make supplication to thee in this house,

NLT
24. "If your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you, and if they turn back and acknowledge your name and pray to you here in this Temple,

NET
24. "If your people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help before you in this temple,

ERVEN
24. "Sometimes your people Israel will sin against you, and their enemies will defeat them. Then the people will come back to you and praise you. They will pray to you in this Temple.



Notes

No Verse Added

2 Χρονικών 6:24

  • וְֽאִם H518 ־ יִנָּגֵף H5062 עַמְּךָ H5971 יִשְׂרָאֵל H3478 לִפְנֵי H6440 אוֹיֵב H341 כִּי H3588 יֶֽחֶטְאוּ H2398 ־ לָךְ וְשָׁבוּ H7725 וְהוֹדוּ H3034 אֶת H853 ־ שְׁמֶךָ H8034 וְהִתְפַּֽלְלוּ H6419 וְהִֽתְחַנְּנוּ H2603 לְפָנֶיךָ H6440 בַּבַּיִת H1004 הַזֶּֽה H2088 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εαν G1437 CONJ θραυσθη G2352 V-APS-3S ο G3588 T-NSM λαος G2992 N-NSM σου G4771 P-GS ισραηλ G2474 N-PRI κατεναντι ADV του G3588 T-GSM εχθρου G2190 A-GSM εαν G1437 CONJ αμαρτωσιν G264 V-AAS-3P σοι G4771 P-DS και G2532 CONJ επιστρεψωσιν G1994 V-AAS-3P και G2532 CONJ εξομολογησωνται G1843 V-AMS-3P τω G3588 T-DSN ονοματι G3686 N-DSN σου G4771 P-GS και G2532 CONJ προσευξωνται G4336 V-AMS-3P και G2532 CONJ δεηθωσιν G1210 V-APS-3P εναντιον G1726 PREP σου G4771 P-GS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM τουτω G3778 D-DSM
  • KJV

    And if thy people Israel be put to the worse before the enemy, because they have sinned against thee; and shall return and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
  • KJVP

    And if H518 thy people H5971 Israel H3478 be put to the worse H5062 before H6440 the enemy, H341 because H3588 they have sinned H2398 against thee ; and shall return H7725 and confess H3034 H853 thy name, H8034 and pray H6419 and make supplication H2603 before H6440 thee in this H2088 house; H1004
  • YLT

    `And if Thy people Israel is smitten before an enemy, because they sin against Thee, and they have turned back and confessed Thy name, and prayed and made supplication before Thee in this house --
  • ASV

    And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee, and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house;
  • WEB

    If your people Israel be struck down before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again and confess your name, and pray and make supplication before you in this house;
  • ESV

    "If your people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against you, and they turn again and acknowledge your name and pray and plead with you in this house,
  • RV

    And if thy people Israel be smitten down before the enemy, because they have sinned against thee; and shall turn again and confess thy name, and pray and make supplication before thee in this house:
  • RSV

    "If thy people Israel are defeated before the enemy because they have sinned against thee, when they turn again and acknowledge thy name, and pray and make supplication to thee in this house,
  • NLT

    "If your people Israel are defeated by their enemies because they have sinned against you, and if they turn back and acknowledge your name and pray to you here in this Temple,
  • NET

    "If your people Israel are defeated by an enemy because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, and pray for your help before you in this temple,
  • ERVEN

    "Sometimes your people Israel will sin against you, and their enemies will defeat them. Then the people will come back to you and praise you. They will pray to you in this Temple.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References