BLV
25.
כִּי H3588 אָמַר H559 דָּוִיד H1732 הֵנִיחַ H5117 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵֽי H430 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 לְעַמּוֹ H5971 וַיִּשְׁכֹּן H7931 בִּירוּשָׁלִַם H3389 עַד H5704 ־ לְעוֹלָֽם H5769 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
25. οτι G3754 CONJ ειπεν V-AAI-3S δαυιδ N-PRI κατεπαυσεν G2664 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI τω G3588 T-DSM λαω G2992 N-DSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ κατεσκηνωσεν G2681 V-AAI-3S εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI εως G2193 PREP αιωνος G165 N-GSM
KJV
25. For David said, The LORD God of Israel hath given rest unto his people, that they may dwell in Jerusalem for ever:
KJVP
25. For H3588 David H1732 said, H559 The LORD H3068 God H430 of Israel H3478 hath given rest H5117 unto his people, H5971 that they may dwell H7931 in Jerusalem H3389 forever H5704 H5769 :
YLT
25. for David said, `Jehovah, God of Israel, hath given rest to His people, and He doth tabernacle in Jerusalem unto the age;`
ASV
25. For David said, Jehovah, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
WEB
25. For David said, Yahweh, the God of Israel, has given rest to his people; and he dwells in Jerusalem forever:
ESV
25. For David said, "The LORD, the God of Israel, has given rest to his people, and he dwells in Jerusalem forever.
RV
25. For David said, The LORD, the God of Israel, hath given rest unto his people; and he dwelleth in Jerusalem for ever:
RSV
25. For David said, "The LORD, the God of Israel, has given peace to his people; and he dwells in Jerusalem for ever.
NLT
25. For David said, "The LORD, the God of Israel, has given us peace, and he will always live in Jerusalem.
NET
25. For David said, "The LORD God of Israel has given his people rest and has permanently settled in Jerusalem.
ERVEN
25. David had said, "The Lord, the God of Israel, has given peace to his people. The Lord has come to Jerusalem to live there forever.