Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Χρονικών 20:2
BLV
2.
וַיִּקַּח H3947 דָּוִיד H1732 אֶת H853 ־ עֲטֶֽרֶת H5850 ־ מַלְכָּם H4428 מֵעַל H5921 רֹאשׁוֹ H7218 וַֽיִּמְצָאָהּ H4672 ׀ מִשְׁקַל H4948 כִּכַּר H3603 ־ זָהָב H2091 וּבָ/הּ אֶבֶן H68 יְקָרָה H3368 וַתְּהִי H1961 עַל H5921 ־ רֹאשׁ H7218 דָּוִיד H1732 וּשְׁלַל H7998 הָעִיר H5892 הוֹצִיא H3318 הַרְבֵּה H7235 מְאֹֽד H3966 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI τον G3588 T-ASM στεφανον G4735 N-ASM μολχολ N-PRI βασιλεως G935 N-GSM αυτων G846 D-GPM απο G575 PREP της G3588 T-GSF κεφαλης G2776 N-GSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ευρεθη G2147 V-API-3S ο G3588 T-NSM σταθμος N-NSM αυτου G846 D-GSM ταλαντον G5007 N-ASN χρυσιου G5553 N-GSN και G2532 CONJ εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM λιθος G3037 N-NSM τιμιος G5093 A-NSM και G2532 CONJ ην G1510 V-IAI-3S επι G1909 PREP την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ σκυλα G4661 N-APN της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF εξηνεγκεν G1627 V-AAI-3S πολλα G4183 A-APN σφοδρα G4970 ADV



KJV
2. And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and [there were] precious stones in it; and it was set upon David’s head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.

KJVP
2. And David H1732 took the crown H5850 of their king H4428 from off H4480 H5921 his head, H7218 and found H4672 it to weigh H4948 a talent H3603 of gold, H2091 and [there] [were] precious H3368 stones H68 in it ; and it was set H1961 upon H5921 David's H1732 head: H7218 and he brought also exceeding much spoil out H3318 H3966 H7235 H7998 of the city. H5892

YLT
2. And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it [in] weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much,

ASV
2. And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon Davids head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

WEB
2. David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David\'s head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

ESV
2. And David took the crown of their king from his head. He found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone. And it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.

RV
2. And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David-s head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.

RSV
2. And David took the crown of their king from his head; he found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought forth the spoil of the city, a very great amount.

NLT
2. When David arrived at Rabbah, he removed the crown from the king's head, and it was placed on his own head. The crown was made of gold and set with gems, and he found that it weighed seventy-five pounds. David took a vast amount of plunder from the city.

NET
2. David took the crown from the head of their king and wore it (its weight was a talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.

ERVEN
2. David took the crown from their king's head. That gold crown weighed about 75 pounds and there were valuable stones in it. The crown was put on David's head. Then David had a great many valuable things brought out of the city of Rabbah.



Notes

No Verse Added

1 Χρονικών 20:2

  • וַיִּקַּח H3947 דָּוִיד H1732 אֶת H853 ־ עֲטֶֽרֶת H5850 ־ מַלְכָּם H4428 מֵעַל H5921 רֹאשׁוֹ H7218 וַֽיִּמְצָאָהּ H4672 ׀ מִשְׁקַל H4948 כִּכַּר H3603 ־ זָהָב H2091 וּבָ/הּ אֶבֶן H68 יְקָרָה H3368 וַתְּהִי H1961 עַל H5921 ־ רֹאשׁ H7218 דָּוִיד H1732 וּשְׁלַל H7998 הָעִיר H5892 הוֹצִיא H3318 הַרְבֵּה H7235 מְאֹֽד H3966 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI τον G3588 T-ASM στεφανον G4735 N-ASM μολχολ N-PRI βασιλεως G935 N-GSM αυτων G846 D-GPM απο G575 PREP της G3588 T-GSF κεφαλης G2776 N-GSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ ευρεθη G2147 V-API-3S ο G3588 T-NSM σταθμος N-NSM αυτου G846 D-GSM ταλαντον G5007 N-ASN χρυσιου G5553 N-GSN και G2532 CONJ εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM λιθος G3037 N-NSM τιμιος G5093 A-NSM και G2532 CONJ ην G1510 V-IAI-3S επι G1909 PREP την G3588 T-ASF κεφαλην G2776 N-ASF δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ σκυλα G4661 N-APN της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF εξηνεγκεν G1627 V-AAI-3S πολλα G4183 A-APN σφοδρα G4970 ADV
  • KJV

    And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David’s head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
  • KJVP

    And David H1732 took the crown H5850 of their king H4428 from off H4480 H5921 his head, H7218 and found H4672 it to weigh H4948 a talent H3603 of gold, H2091 and there were precious H3368 stones H68 in it ; and it was set H1961 upon H5921 David's H1732 head: H7218 and he brought also exceeding much spoil out H3318 H3966 H7235 H7998 of the city. H5892
  • YLT

    And David taketh the crown of their king from off his head, and findeth it in weight a talent of gold, and in it a precious stone, and it is on the head of David: and spoil of the city he hath brought out very much,
  • ASV

    And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon Davids head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
  • WEB

    David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set on David\'s head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
  • ESV

    And David took the crown of their king from his head. He found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone. And it was placed on David's head. And he brought out the spoil of the city, a very great amount.
  • RV

    And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David-s head: and he brought forth the spoil of the city, exceeding much.
  • RSV

    And David took the crown of their king from his head; he found that it weighed a talent of gold, and in it was a precious stone; and it was placed on David's head. And he brought forth the spoil of the city, a very great amount.
  • NLT

    When David arrived at Rabbah, he removed the crown from the king's head, and it was placed on his own head. The crown was made of gold and set with gems, and he found that it weighed seventy-five pounds. David took a vast amount of plunder from the city.
  • NET

    David took the crown from the head of their king and wore it (its weight was a talent of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.
  • ERVEN

    David took the crown from their king's head. That gold crown weighed about 75 pounds and there were valuable stones in it. The crown was put on David's head. Then David had a great many valuable things brought out of the city of Rabbah.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References