Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Χρονικών 27:23
BLV
23.
וְלֹא H3808 ־ נָשָׂא H5375 דָוִיד H1732 מִסְפָּרָם H4557 לְמִבֶּן H1121 עֶשְׂרִים H6242 שָׁנָה H8141 וּלְמָטָּה H4295 כִּי H3588 אָמַר H559 יְהוָה H3068 לְהַרְבּוֹת H7235 אֶת H853 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 כְּכוֹכְבֵי H3556 הַשָּׁמָֽיִם H8064 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
23. και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI τον G3588 T-ASM αριθμον G706 N-ASM αυτων G846 D-GPM απο G575 PREP εικοσαετους A-GSM και G2532 CONJ κατω G2736 ADV οτι G3754 CONJ κυριος G2962 N-NSM ειπεν V-AAI-3S πληθυναι G4129 V-AAN τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI ως G3739 CONJ τους G3588 T-APM αστερας G792 N-APM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM



KJV
23. But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.

KJVP
23. But David H1732 took H5375 not H3808 the number H4557 of them from twenty years old H4480 H1121 H6242 H8141 and under: H4295 because H3588 the LORD H3068 had said H559 he would increase Israel H3478 like to the stars H3556 of the heavens. H8064

YLT
23. And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.

ASV
23. But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.

WEB
23. But David didn\'t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.

ESV
23. David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.

RV
23. But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of heaven.

RSV
23. David did not number those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.

NLT
23. When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the LORD had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven.

NET
23. David did not count the males twenty years old and under, for the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.

ERVEN
23. David decided to count the men in Israel. There were very many people because God promised to make the Israelites as many as the stars in the sky. So David only counted the men who were 20 years old and older.



Notes

No Verse Added

1 Χρονικών 27:23

  • וְלֹא H3808 ־ נָשָׂא H5375 דָוִיד H1732 מִסְפָּרָם H4557 לְמִבֶּן H1121 עֶשְׂרִים H6242 שָׁנָה H8141 וּלְמָטָּה H4295 כִּי H3588 אָמַר H559 יְהוָה H3068 לְהַרְבּוֹת H7235 אֶת H853 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 כְּכוֹכְבֵי H3556 הַשָּׁמָֽיִם H8064 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI τον G3588 T-ASM αριθμον G706 N-ASM αυτων G846 D-GPM απο G575 PREP εικοσαετους A-GSM και G2532 CONJ κατω G2736 ADV οτι G3754 CONJ κυριος G2962 N-NSM ειπεν V-AAI-3S πληθυναι G4129 V-AAN τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI ως G3739 CONJ τους G3588 T-APM αστερας G792 N-APM του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM
  • KJV

    But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens.
  • KJVP

    But David H1732 took H5375 not H3808 the number H4557 of them from twenty years old H4480 H1121 H6242 H8141 and under: H4295 because H3588 the LORD H3068 had said H559 he would increase Israel H3478 like to the stars H3556 of the heavens. H8064
  • YLT

    And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.
  • ASV

    But David took not the number of them from twenty years old and under, because Jehovah had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
  • WEB

    But David didn\'t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.
  • ESV

    David did not count those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.
  • RV

    But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of heaven.
  • RSV

    David did not number those below twenty years of age, for the LORD had promised to make Israel as many as the stars of heaven.
  • NLT

    When David took his census, he did not count those who were younger than twenty years of age, because the LORD had promised to make the Israelites as numerous as the stars in heaven.
  • NET

    David did not count the males twenty years old and under, for the LORD had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.
  • ERVEN

    David decided to count the men in Israel. There were very many people because God promised to make the Israelites as many as the stars in the sky. So David only counted the men who were 20 years old and older.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References