Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Χρονικών 17:10
BLV
10.
וּלְמִיָּמִים H3117 אֲשֶׁר H834 צִוִּיתִי H6680 שֹֽׁפְטִים H8199 עַל H5921 ־ עַמִּי H5971 יִשְׂרָאֵל H3478 וְהִכְנַעְתִּי H3665 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ אוֹיְבֶיךָ H341 וָאַגִּד H5046 לָךְ וּבַיִת H1004 יִֽבְנֶה H1129 ־ לְּךָ יְהוָֽה H3068 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
10. και G2532 CONJ αφ G575 PREP ημερων G2250 N-GPF ων G3739 R-GPF εταξα G5021 V-AAI-1S κριτας G2923 N-APM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM μου G1473 P-GS ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εταπεινωσα G5013 V-AAI-1S απαντας G537 A-APM τους G3588 T-APM εχθρους G2190 N-APM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ αυξησω G837 V-AAS-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ οικον G3624 N-ASM οικοδομησει G3618 V-FAI-3S σοι G4771 P-DS κυριος G2962 N-NSM



KJV
10. And since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.

KJVP
10. And since the time H4480 H3117 that H834 I commanded H6680 judges H8199 [to] [be] over H5921 my people H5971 Israel. H3478 Moreover I will subdue H3665 H853 all H3605 thine enemies. H341 Furthermore I tell H5046 thee that the LORD H3068 will build H1129 thee a house. H1004

YLT
10. yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. `And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee,

ASV
10. and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.

WEB
10. and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.

ESV
10. from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that the LORD will build you a house.

RV
10. and {cf15i as} from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that the LORD will build thee an house.

RSV
10. from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I declare to you that the LORD will build you a house.

NLT
10. starting from the time I appointed judges to rule my people Israel. And I will defeat all your enemies. " 'Furthermore, I declare that the LORD will build a house for you-- a dynasty of kings!

NET
10. and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. "'"I declare to you that the LORD will build a dynastic house for you!

ERVEN
10. Those bad things happened, but I chose leaders to care for my people Israel. And I will also defeat all your enemies. "'I tell you that the Lord will build a house for you.



Notes

No Verse Added

1 Χρονικών 17:10

  • וּלְמִיָּמִים H3117 אֲשֶׁר H834 צִוִּיתִי H6680 שֹֽׁפְטִים H8199 עַל H5921 ־ עַמִּי H5971 יִשְׂרָאֵל H3478 וְהִכְנַעְתִּי H3665 אֶת H853 ־ כָּל H3605 ־ אוֹיְבֶיךָ H341 וָאַגִּד H5046 לָךְ וּבַיִת H1004 יִֽבְנֶה H1129 ־ לְּךָ יְהוָֽה H3068 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ αφ G575 PREP ημερων G2250 N-GPF ων G3739 R-GPF εταξα G5021 V-AAI-1S κριτας G2923 N-APM επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM λαον G2992 N-ASM μου G1473 P-GS ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ εταπεινωσα G5013 V-AAI-1S απαντας G537 A-APM τους G3588 T-APM εχθρους G2190 N-APM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ αυξησω G837 V-AAS-1S σε G4771 P-AS και G2532 CONJ οικον G3624 N-ASM οικοδομησει G3618 V-FAI-3S σοι G4771 P-DS κυριος G2962 N-NSM
  • KJV

    And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.
  • KJVP

    And since the time H4480 H3117 that H834 I commanded H6680 judges H8199 to be over H5921 my people H5971 Israel. H3478 Moreover I will subdue H3665 H853 all H3605 thine enemies. H341 Furthermore I tell H5046 thee that the LORD H3068 will build H1129 thee a house. H1004
  • YLT

    yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. `And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee,
  • ASV

    and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.
  • WEB

    and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.
  • ESV

    from the time that I appointed judges over my people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I declare to you that the LORD will build you a house.
  • RV

    and {cf15i as} from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that the LORD will build thee an house.
  • RSV

    from the time that I appointed judges over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I declare to you that the LORD will build you a house.
  • NLT

    starting from the time I appointed judges to rule my people Israel. And I will defeat all your enemies. " 'Furthermore, I declare that the LORD will build a house for you-- a dynasty of kings!
  • NET

    and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies. "'"I declare to you that the LORD will build a dynastic house for you!
  • ERVEN

    Those bad things happened, but I chose leaders to care for my people Israel. And I will also defeat all your enemies. "'I tell you that the Lord will build a house for you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References