Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Βασιλέων 6:3
BLV
3.
וַיֹּאמֶר H559 הָֽאֶחָד H259 הוֹאֶל H2974 נָא H4994 וְלֵךְ H1980 אֶת H854 ־ עֲבָדֶיךָ H5650 וַיֹּאמֶר H559 אֲנִי H589 אֵלֵֽךְ H1980 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM εις G1519 A-NSM επιεικεως ADV δευρο G1204 ADV μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM δουλων G1401 N-GPM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S εγω G1473 P-NS πορευσομαι G4198 V-FMI-1S



KJV
3. And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

KJVP
3. And one H259 said, H559 Be content, H2974 I pray thee, H4994 and go H1980 with H854 thy servants. H5650 And he answered, H559 I H589 will go. H1980

YLT
3. And the one saith, `Be pleased, I pray thee, and go with thy servants;` and he saith, `I -- I go.`

ASV
3. And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.

WEB
3. One said, Be pleased, I pray you, to go with your servants. He answered, I will go.

ESV
3. Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And he answered, "I will go."

RV
3. And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.

RSV
3. Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And he answered, "I will go."

NLT
3. "Please come with us," someone suggested."I will," he said.

NET
3. One of them said, "Please come along with your servants." He replied, "All right, I'll come."

ERVEN
3. One of them said, "Please go with us." Elisha said, "Yes, I will go with you."



Notes

No Verse Added

2 Βασιλέων 6:3

  • וַיֹּאמֶר H559 הָֽאֶחָד H259 הוֹאֶל H2974 נָא H4994 וְלֵךְ H1980 אֶת H854 ־ עֲבָדֶיךָ H5650 וַיֹּאמֶר H559 אֲנִי H589 אֵלֵֽךְ H1980 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM εις G1519 A-NSM επιεικεως ADV δευρο G1204 ADV μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM δουλων G1401 N-GPM σου G4771 P-GS και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S εγω G1473 P-NS πορευσομαι G4198 V-FMI-1S
  • KJV

    And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
  • KJVP

    And one H259 said, H559 Be content, H2974 I pray thee, H4994 and go H1980 with H854 thy servants. H5650 And he answered, H559 I H589 will go. H1980
  • YLT

    And the one saith, `Be pleased, I pray thee, and go with thy servants;` and he saith, `I -- I go.`
  • ASV

    And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go.
  • WEB

    One said, Be pleased, I pray you, to go with your servants. He answered, I will go.
  • ESV

    Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And he answered, "I will go."
  • RV

    And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
  • RSV

    Then one of them said, "Be pleased to go with your servants." And he answered, "I will go."
  • NLT

    "Please come with us," someone suggested."I will," he said.
  • NET

    One of them said, "Please come along with your servants." He replied, "All right, I'll come."
  • ERVEN

    One of them said, "Please go with us." Elisha said, "Yes, I will go with you."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References