Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Βασιλέων 4:24
BLV
24.
וַֽתַּחֲבֹשׁ H2280 הָֽאָתוֹן H860 וַתֹּאמֶר H559 אֶֽל H413 ־ נַעֲרָהּ H5288 נְהַג H5090 וָלֵךְ H1980 אַל H408 ־ תַּעֲצָר H6113 ־ לִי לִרְכֹּב H7392 כִּי H3588 אִם H518 ־ אָמַרְתִּי H559 לָֽךְ ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
24. και G2532 CONJ επεσαξεν V-AAI-3S την G3588 T-ASF ονον G3688 N-ASF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP το G3588 T-ASN παιδαριον G3808 N-ASN αυτης G846 D-GSF αγε G71 V-PAD-2S πορευου G4198 V-PMD-2S μη G3165 ADV επισχης V-AAS-2S μοι G1473 P-DS του G3588 T-GSN επιβηναι G1910 V-AAN οτι G3754 CONJ εαν G1437 CONJ ειπω V-AAS-1S σοι G4771 P-DS



KJV
24. Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not [thy] riding for me, except I bid thee.

KJVP
24. Then she saddled H2280 an ass, H860 and said H559 to H413 her servant, H5288 Drive, H5090 and go forward; H1980 slack H6113 not H408 [thy] riding H7392 for me, except H3588 H518 I bid H559 thee.

YLT
24. And she saddleth the ass, and saith unto her young man, `Lead, and go, do not restrain riding for me, except I have said [so] to thee.`

ASV
24. Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.

WEB
24. Then she saddled a donkey, and said to her servant, Drive, and go forward; don\'t slacken me the riding, except I bid you.

ESV
24. Then she saddled the donkey, and she said to her servant, "Urge the animal on; do not slacken the pace for me unless I tell you."

RV
24. Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.

RSV
24. Then she saddled the ass, and she said to her servant, "Urge the beast on; do not slacken the pace for me unless I tell you."

NLT
24. So she saddled the donkey and said to the servant, "Hurry! Don't slow down unless I tell you to."

NET
24. She saddled the donkey and told her servant, "Lead on. Do not stop unless I say so."

ERVEN
24. Then she put a saddle on a donkey and said to her servant, "Let's go, and hurry! Go slow only when I tell you."



Notes

No Verse Added

2 Βασιλέων 4:24

  • וַֽתַּחֲבֹשׁ H2280 הָֽאָתוֹן H860 וַתֹּאמֶר H559 אֶֽל H413 ־ נַעֲרָהּ H5288 נְהַג H5090 וָלֵךְ H1980 אַל H408 ־ תַּעֲצָר H6113 ־ לִי לִרְכֹּב H7392 כִּי H3588 אִם H518 ־ אָמַרְתִּי H559 לָֽךְ ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ επεσαξεν V-AAI-3S την G3588 T-ASF ονον G3688 N-ASF και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S προς G4314 PREP το G3588 T-ASN παιδαριον G3808 N-ASN αυτης G846 D-GSF αγε G71 V-PAD-2S πορευου G4198 V-PMD-2S μη G3165 ADV επισχης V-AAS-2S μοι G1473 P-DS του G3588 T-GSN επιβηναι G1910 V-AAN οτι G3754 CONJ εαν G1437 CONJ ειπω V-AAS-1S σοι G4771 P-DS
  • KJV

    Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slack not thy riding for me, except I bid thee.
  • KJVP

    Then she saddled H2280 an ass, H860 and said H559 to H413 her servant, H5288 Drive, H5090 and go forward; H1980 slack H6113 not H408 thy riding H7392 for me, except H3588 H518 I bid H559 thee.
  • YLT

    And she saddleth the ass, and saith unto her young man, `Lead, and go, do not restrain riding for me, except I have said so to thee.`
  • ASV

    Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.
  • WEB

    Then she saddled a donkey, and said to her servant, Drive, and go forward; don\'t slacken me the riding, except I bid you.
  • ESV

    Then she saddled the donkey, and she said to her servant, "Urge the animal on; do not slacken the pace for me unless I tell you."
  • RV

    Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward; slacken me not the riding, except I bid thee.
  • RSV

    Then she saddled the ass, and she said to her servant, "Urge the beast on; do not slacken the pace for me unless I tell you."
  • NLT

    So she saddled the donkey and said to the servant, "Hurry! Don't slow down unless I tell you to."
  • NET

    She saddled the donkey and told her servant, "Lead on. Do not stop unless I say so."
  • ERVEN

    Then she put a saddle on a donkey and said to her servant, "Let's go, and hurry! Go slow only when I tell you."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References