Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Βασιλέων 23:25
BLV
25.
וְכָמֹהוּ H3644 לֹֽא H3808 ־ הָיָה H1961 לְפָנָיו H6440 מֶלֶךְ H4428 אֲשֶׁר H834 ־ שָׁב H7725 אֶל H413 ־ יְהוָה H3068 בְּכָל H3605 ־ לְבָבוֹ H3824 וּבְכָל H3605 ־ נַפְשׁוֹ H5315 וּבְכָל H3605 ־ מְאֹדוֹ H3966 כְּכֹל H3605 תּוֹרַת H8451 מֹשֶׁה H4872 וְאַחֲרָיו H310 לֹֽא H3808 ־ קָם H6965 כָּמֹֽהוּ H3644 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
25. ομοιος G3664 A-NSM αυτω G846 D-DSM ουκ G3364 ADV εγενηθη G1096 V-API-3S εμπροσθεν G1715 PREP αυτου G846 D-GSM βασιλευς G935 N-NSM ος G3739 R-NSM επεστρεψεν G1994 V-AAI-3S προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ψυχη G5590 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ισχυι G2479 N-DSF αυτου G846 D-GSM κατα G2596 PREP παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM νομον G3551 N-ASM μωυση N-GSM και G2532 CONJ μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM ουκ G3364 ADV ανεστη G450 V-AAI-3S ομοιος G3664 A-NSM αυτω G846 D-DSM



KJV
25. And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there [any] like him.

KJVP
25. And like unto him H3644 was H1961 there no H3808 king H4428 before H6440 him, that H834 turned H7725 to H413 the LORD H3068 with all H3605 his heart, H3824 and with all H3605 his soul, H5315 and with all H3605 his might, H3966 according to all H3605 the law H8451 of Moses; H4872 neither H3808 after H310 him arose H6965 there [any] like him. H3644

YLT
25. And like him there hath not been before him a king who turned back unto Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses, and after him there hath none risen like him.

ASV
25. And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

WEB
25. Like him was there no king before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

ESV
25. Before him there was no king like him, who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the Law of Moses, nor did any like him arise after him.

RV
25. And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.

RSV
25. Before him there was no king like him, who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him.

NLT
25. Never before had there been a king like Josiah, who turned to the LORD with all his heart and soul and strength, obeying all the laws of Moses. And there has never been a king like him since.

NET
25. No king before or after repented before the LORD as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses.

ERVEN
25. There had never been a king like Josiah before. Josiah turned to the Lord with all his heart, with all his soul, and with all his strength. No king had followed all the Law of Moses like Josiah. And there has never been another king like Josiah since that time.



Notes

No Verse Added

2 Βασιλέων 23:25

  • וְכָמֹהוּ H3644 לֹֽא H3808 ־ הָיָה H1961 לְפָנָיו H6440 מֶלֶךְ H4428 אֲשֶׁר H834 ־ שָׁב H7725 אֶל H413 ־ יְהוָה H3068 בְּכָל H3605 ־ לְבָבוֹ H3824 וּבְכָל H3605 ־ נַפְשׁוֹ H5315 וּבְכָל H3605 ־ מְאֹדוֹ H3966 כְּכֹל H3605 תּוֹרַת H8451 מֹשֶׁה H4872 וְאַחֲרָיו H310 לֹֽא H3808 ־ קָם H6965 כָּמֹֽהוּ H3644 ׃
  • LXXRP

    ομοιος G3664 A-NSM αυτω G846 D-DSM ουκ G3364 ADV εγενηθη G1096 V-API-3S εμπροσθεν G1715 PREP αυτου G846 D-GSM βασιλευς G935 N-NSM ος G3739 R-NSM επεστρεψεν G1994 V-AAI-3S προς G4314 PREP κυριον G2962 N-ASM εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF καρδια G2588 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ψυχη G5590 N-DSF αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP ολη G3650 A-DSF ισχυι G2479 N-DSF αυτου G846 D-GSM κατα G2596 PREP παντα G3956 A-ASM τον G3588 T-ASM νομον G3551 N-ASM μωυση N-GSM και G2532 CONJ μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM ουκ G3364 ADV ανεστη G450 V-AAI-3S ομοιος G3664 A-NSM αυτω G846 D-DSM
  • KJV

    And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
  • KJVP

    And like unto him H3644 was H1961 there no H3808 king H4428 before H6440 him, that H834 turned H7725 to H413 the LORD H3068 with all H3605 his heart, H3824 and with all H3605 his soul, H5315 and with all H3605 his might, H3966 according to all H3605 the law H8451 of Moses; H4872 neither H3808 after H310 him arose H6965 there any like him. H3644
  • YLT

    And like him there hath not been before him a king who turned back unto Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses, and after him there hath none risen like him.
  • ASV

    And like unto him was there no king before him, that turned to Jehovah with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
  • WEB

    Like him was there no king before him, who turned to Yahweh with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
  • ESV

    Before him there was no king like him, who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the Law of Moses, nor did any like him arise after him.
  • RV

    And like unto him was there no king before him, that turned to the LORD with all his heart, and with all his soul, and with all his might, according to all the law of Moses; neither after him arose there any like him.
  • RSV

    Before him there was no king like him, who turned to the LORD with all his heart and with all his soul and with all his might, according to all the law of Moses; nor did any like him arise after him.
  • NLT

    Never before had there been a king like Josiah, who turned to the LORD with all his heart and soul and strength, obeying all the laws of Moses. And there has never been a king like him since.
  • NET

    No king before or after repented before the LORD as he did, with his whole heart, soul, and being in accordance with the whole law of Moses.
  • ERVEN

    There had never been a king like Josiah before. Josiah turned to the Lord with all his heart, with all his soul, and with all his strength. No king had followed all the Law of Moses like Josiah. And there has never been another king like Josiah since that time.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References