Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Βασιλέων 10:35
BLV
35.
וַיִּשְׁכַּב H7901 יֵהוּא H3058 עִם H5973 ־ אֲבֹתָיו H1 וַיִּקְבְּרוּ H6912 אֹתוֹ H853 בְּשֹׁמְרוֹן H8111 וַיִּמְלֹךְ H4427 יְהוֹאָחָז H3059 בְּנוֹ H1121 תַּחְתָּֽיו H8478 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
35. και G2532 CONJ εκοιμηθη G2837 V-API-3S ιου N-PRI μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM πατερων G3962 N-GPM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εθαψαν G2290 V-AAI-3P αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP σαμαρεια G4540 N-DSF και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S ιωαχας N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM



KJV
35. And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

KJVP
35. And Jehu H3058 slept H7901 with H5973 his fathers: H1 and they buried H6912 him in Samaria. H8111 And Jehoahaz H3059 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478

YLT
35. And Jehu lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Jehoahaz his son in his stead.

ASV
35. And Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

WEB
35. Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place.

ESV
35. So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his place.

RV
35. And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

RSV
35. So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.

NLT
35. When Jehu died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoahaz became the next king.

NET
35. Jehu passed away and was buried in Samaria. His son Jehoahaz replaced him as king.

ERVEN
35. Jehu died and was buried with his ancestors. The people buried him in Samaria. His son Jehoahaz became the new king of Israel after him.



Notes

No Verse Added

2 Βασιλέων 10:35

  • וַיִּשְׁכַּב H7901 יֵהוּא H3058 עִם H5973 ־ אֲבֹתָיו H1 וַיִּקְבְּרוּ H6912 אֹתוֹ H853 בְּשֹׁמְרוֹן H8111 וַיִּמְלֹךְ H4427 יְהוֹאָחָז H3059 בְּנוֹ H1121 תַּחְתָּֽיו H8478 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εκοιμηθη G2837 V-API-3S ιου N-PRI μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM πατερων G3962 N-GPM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εθαψαν G2290 V-AAI-3P αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP σαμαρεια G4540 N-DSF και G2532 CONJ εβασιλευσεν G936 V-AAI-3S ιωαχας N-PRI υιος G5207 N-NSM αυτου G846 D-GSM αντ G473 PREP αυτου G846 D-GSM
  • KJV

    And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
  • KJVP

    And Jehu H3058 slept H7901 with H5973 his fathers: H1 and they buried H6912 him in Samaria. H8111 And Jehoahaz H3059 his son H1121 reigned H4427 in his stead. H8478
  • YLT

    And Jehu lieth with his fathers, and they bury him in Samaria, and reign doth Jehoahaz his son in his stead.
  • ASV

    And Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
  • WEB

    Jehu slept with his fathers; and they buried him in Samaria. Jehoahaz his son reigned in his place.
  • ESV

    So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his place.
  • RV

    And Jehu slept with his fathers: and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
  • RSV

    So Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz his son reigned in his stead.
  • NLT

    When Jehu died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoahaz became the next king.
  • NET

    Jehu passed away and was buried in Samaria. His son Jehoahaz replaced him as king.
  • ERVEN

    Jehu died and was buried with his ancestors. The people buried him in Samaria. His son Jehoahaz became the new king of Israel after him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References