Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Βασιλέων 3:18
BLV
18.
וַיְהִי H1961 בַּיּוֹם H3117 הַשְּׁלִישִׁי H7992 לְלִדְתִּי H3205 וַתֵּלֶד H3205 גַּם H1571 ־ הָאִשָּׁה H802 הַזֹּאת H2063 וַאֲנַחְנוּ H587 יַחְדָּו H3162 אֵֽין H369 ־ זָר H2114 אִתָּנוּ H854 בַּבַּיִת H1004 זוּלָתִי H2108 שְׁתַּֽיִם H8147 ־ אֲנַחְנוּ H587 בַּבָּֽיִת H1004 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF τριτη G5154 A-DSF τεκουσης G5088 V-AAPGS μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ετεκεν G5088 V-AAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF αυτη G3778 D-NSF και G2532 CONJ ημεις G1473 P-NP κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 D-ASN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S ουθεις G3762 A-NSM μεθ G3326 PREP ημων G1473 P-GP παρεξ PREP αμφοτερων A-GPM ημων G1473 P-GP εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM



KJV
18. And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we [were] together; [there was] no stranger with us in the house, save we two in the house.

KJVP
18. And it came to pass H1961 the third H7992 day H3117 after that I was delivered, H3205 that this H2063 woman H802 was delivered H3205 also: H1571 and we H587 [were] together; H3162 [there] [was] no H369 stranger H2114 with H854 us in the house, H1004 save H2108 we H587 two H8147 in the house. H1004

YLT
18. and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we [are] together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.

ASV
18. And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.

WEB
18. It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.

ESV
18. Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.

RV
18. And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.

RSV
18. Then on the third day after I was delivered, this woman also gave birth; and we were alone; there was no one else with us in the house, only we two were in the house.

NLT
18. Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.

NET
18. Then three days after I had my baby, this woman also had a baby. We were alone; there was no one else in the house except the two of us.

ERVEN
18. Three days later she also gave birth to her baby. There was no one else in the house with us, just the two of us.



Notes

No Verse Added

1 Βασιλέων 3:18

  • וַיְהִי H1961 בַּיּוֹם H3117 הַשְּׁלִישִׁי H7992 לְלִדְתִּי H3205 וַתֵּלֶד H3205 גַּם H1571 ־ הָאִשָּׁה H802 הַזֹּאת H2063 וַאֲנַחְנוּ H587 יַחְדָּו H3162 אֵֽין H369 ־ זָר H2114 אִתָּנוּ H854 בַּבַּיִת H1004 זוּלָתִי H2108 שְׁתַּֽיִם H8147 ־ אֲנַחְנוּ H587 בַּבָּֽיִת H1004 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ εγενηθη G1096 V-API-3S εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF τη G3588 T-DSF τριτη G5154 A-DSF τεκουσης G5088 V-AAPGS μου G1473 P-GS και G2532 CONJ ετεκεν G5088 V-AAI-3S και G2532 CONJ η G3588 T-NSF γυνη G1135 N-NSF αυτη G3778 D-NSF και G2532 CONJ ημεις G1473 P-NP κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN αυτο G846 D-ASN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S ουθεις G3762 A-NSM μεθ G3326 PREP ημων G1473 P-GP παρεξ PREP αμφοτερων A-GPM ημων G1473 P-GP εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM
  • KJV

    And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 the third H7992 day H3117 after that I was delivered, H3205 that this H2063 woman H802 was delivered H3205 also: H1571 and we H587 were together; H3162 there was no H369 stranger H2114 with H854 us in the house, H1004 save H2108 we H587 two H8147 in the house. H1004
  • YLT

    and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we are together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.
  • ASV

    And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
  • WEB

    It happened the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
  • ESV

    Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.
  • RV

    And it came to pass the third day after I was delivered, that this woman was delivered also; and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
  • RSV

    Then on the third day after I was delivered, this woman also gave birth; and we were alone; there was no one else with us in the house, only we two were in the house.
  • NLT

    Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.
  • NET

    Then three days after I had my baby, this woman also had a baby. We were alone; there was no one else in the house except the two of us.
  • ERVEN

    Three days later she also gave birth to her baby. There was no one else in the house with us, just the two of us.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References