Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Βασιλέων 3:11
BLV
11.
וַיֹּאמֶר H559 אֱלֹהִים H430 אֵלָיו H413 יַעַן H3282 אֲשֶׁר H834 שָׁאַלְתָּ H7592 אֶת H853 ־ הַדָּבָר H1697 הַזֶּה H2088 וְלֹֽא H3808 ־ שָׁאַלְתָּ H7592 לְּךָ יָמִים H3117 רַבִּים H7227 וְלֹֽא H3808 ־ שָׁאַלְתָּ H7592 לְּךָ עֹשֶׁר H6239 וְלֹא H3808 שָׁאַלְתָּ H7592 נֶפֶשׁ H5315 אֹיְבֶיךָ H341 וְשָׁאַלְתָּ H7592 לְּךָ הָבִין H995 לִשְׁמֹעַ H8085 מִשְׁפָּֽט H4941 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
11. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM ανθ G473 PREP ων G3739 R-GPM ητησω G154 V-AMI-2S παρ G3844 PREP εμου G1473 P-GS το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN τουτο G3778 D-ASN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ητησω G154 V-AMI-2S σαυτω G4572 D-DSM ημερας G2250 N-APF πολλας G4183 A-APF και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ητησω G154 V-AMI-2S πλουτον G4149 N-ASM ουδε G3761 CONJ ητησω G154 V-AMI-2S ψυχας G5590 N-APF εχθρων G2190 N-GPM σου G4771 P-GS αλλ G235 CONJ ητησω G154 V-AMI-2S σαυτω G4572 D-DSM συνεσιν G4907 N-ASF του G3588 T-GSN εισακουειν G1522 V-PAN κριμα G2917 N-ASN



KJV
11. And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;

KJVP
11. And God H430 said H559 unto H413 him, Because H3282 H834 thou hast asked H7592 H853 this H2088 thing, H1697 and hast not H3808 asked H7592 for thyself long H7227 life; H3117 neither H3808 hast asked H7592 riches H6239 for thyself, nor H3808 hast asked H7592 the life H5315 of thine enemies; H341 but hast asked H7592 for thyself understanding H995 to discern H8085 judgment; H4941

YLT
11. and God saith unto him, `Because that thou hast asked this thing, and hast not asked for thee many days, nor asked for thee riches, nor asked the life of thine enemies, and hast asked for thee discernment to understand judgment,

ASV
11. And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself understanding to discern justice;

WEB
11. God said to him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life, neither have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice;

ESV
11. And God said to him, "Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right,

RV
11. And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;

RSV
11. And God said to him, "Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right,

NLT
11. So God replied, "Because you have asked for wisdom in governing my people with justice and have not asked for a long life or wealth or the death of your enemies--

NET
11. God said to him, "Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies,

ERVEN
11. So God said to him, "You did not ask for long life and riches for yourself. You did not ask for the death of your enemies. You asked for the wisdom to listen and make the right decisions.



Notes

No Verse Added

1 Βασιλέων 3:11

  • וַיֹּאמֶר H559 אֱלֹהִים H430 אֵלָיו H413 יַעַן H3282 אֲשֶׁר H834 שָׁאַלְתָּ H7592 אֶת H853 ־ הַדָּבָר H1697 הַזֶּה H2088 וְלֹֽא H3808 ־ שָׁאַלְתָּ H7592 לְּךָ יָמִים H3117 רַבִּים H7227 וְלֹֽא H3808 ־ שָׁאַלְתָּ H7592 לְּךָ עֹשֶׁר H6239 וְלֹא H3808 שָׁאַלְתָּ H7592 נֶפֶשׁ H5315 אֹיְבֶיךָ H341 וְשָׁאַלְתָּ H7592 לְּךָ הָבִין H995 לִשְׁמֹעַ H8085 מִשְׁפָּֽט H4941 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP αυτον G846 D-ASM ανθ G473 PREP ων G3739 R-GPM ητησω G154 V-AMI-2S παρ G3844 PREP εμου G1473 P-GS το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN τουτο G3778 D-ASN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ητησω G154 V-AMI-2S σαυτω G4572 D-DSM ημερας G2250 N-APF πολλας G4183 A-APF και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ητησω G154 V-AMI-2S πλουτον G4149 N-ASM ουδε G3761 CONJ ητησω G154 V-AMI-2S ψυχας G5590 N-APF εχθρων G2190 N-GPM σου G4771 P-GS αλλ G235 CONJ ητησω G154 V-AMI-2S σαυτω G4572 D-DSM συνεσιν G4907 N-ASF του G3588 T-GSN εισακουειν G1522 V-PAN κριμα G2917 N-ASN
  • KJV

    And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;
  • KJVP

    And God H430 said H559 unto H413 him, Because H3282 H834 thou hast asked H7592 H853 this H2088 thing, H1697 and hast not H3808 asked H7592 for thyself long H7227 life; H3117 neither H3808 hast asked H7592 riches H6239 for thyself, nor H3808 hast asked H7592 the life H5315 of thine enemies; H341 but hast asked H7592 for thyself understanding H995 to discern H8085 judgment; H4941
  • YLT

    and God saith unto him, `Because that thou hast asked this thing, and hast not asked for thee many days, nor asked for thee riches, nor asked the life of thine enemies, and hast asked for thee discernment to understand judgment,
  • ASV

    And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life, neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies, but hast asked for thyself understanding to discern justice;
  • WEB

    God said to him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life, neither have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice;
  • ESV

    And God said to him, "Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right,
  • RV

    And God said unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;
  • RSV

    And God said to him, "Because you have asked this, and have not asked for yourself long life or riches or the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern what is right,
  • NLT

    So God replied, "Because you have asked for wisdom in governing my people with justice and have not asked for a long life or wealth or the death of your enemies--
  • NET

    God said to him, "Because you asked for the ability to make wise judicial decisions, and not for long life, or riches, or vengeance on your enemies,
  • ERVEN

    So God said to him, "You did not ask for long life and riches for yourself. You did not ask for the death of your enemies. You asked for the wisdom to listen and make the right decisions.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References