Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Βασιλέων 11:36
BLV
36.
וְלִבְנוֹ H1121 אֶתֵּן H5414 שֵֽׁבֶט H7626 ־ אֶחָד H259 לְמַעַן H4616 הֱיֽוֹת H1961 ־ נִיר H5216 לְדָֽוִיד H1732 ־ עַבְדִּי H5650 כָּֽל H3605 ־ הַיָּמִים H3117 ׀ לְפָנַי H6440 בִּירוּשָׁלִַם H3389 הָעִיר H5892 אֲשֶׁר H834 בָּחַרְתִּי H977 לִי לָשׂוּם H7760 שְׁמִי H8034 שָֽׁם H8033 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
36. τω G3588 T-DSM δε G1161 PRT υιω G5207 N-DSM αυτου G846 D-GSM δωσω G1325 V-FAI-1S τα G3588 T-APN δυο G1417 N-NUI σκηπτρα N-APN οπως G3704 CONJ η G1510 V-PAS-3S θεσις N-NSF τω G3588 T-DSM δουλω G1401 N-DSM μου G1473 P-GS δαυιδ N-PRI πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF ενωπιον G1799 PREP εμου G1473 P-GS εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF ην G3739 R-ASF εξελεξαμην V-AMI-1S εμαυτω G1683 D-DSM του G3588 T-GSN θεσθαι G5087 V-AMN ονομα G3686 N-ASN μου G1473 P-GS εκει G1563 ADV



KJV
36. And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

KJVP
36. And unto his son H1121 will I give H5414 one H259 tribe, H7626 that H4616 David H1732 my servant H5650 may have H1961 a light H5216 always H3605 H3117 before H6440 me in Jerusalem, H3389 the city H5892 which H834 I have chosen H977 me to put H7760 my name H8034 there. H8033

YLT
36. and to his son I give one tribe, for there being a lamp to David My servant all the days before Me in Jerusalem, the city that I have chosen to Myself to put My name there.

ASV
36. And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

WEB
36. To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

ESV
36. Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.

RV
36. And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

RSV
36. Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.

NLT
36. His son will have one tribe so that the descendants of David my servant will continue to reign, shining like a lamp in Jerusalem, the city I have chosen to be the place for my name.

NET
36. I will leave his son one tribe so my servant David's dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the city I have chosen as my home.

ERVEN
36. I will let Solomon's son keep one tribe to rule over. I will do this for my servant David, so he will always have someone to rule near me in Jerusalem, the city that I chose to be my own.



Notes

No Verse Added

1 Βασιλέων 11:36

  • וְלִבְנוֹ H1121 אֶתֵּן H5414 שֵֽׁבֶט H7626 ־ אֶחָד H259 לְמַעַן H4616 הֱיֽוֹת H1961 ־ נִיר H5216 לְדָֽוִיד H1732 ־ עַבְדִּי H5650 כָּֽל H3605 ־ הַיָּמִים H3117 ׀ לְפָנַי H6440 בִּירוּשָׁלִַם H3389 הָעִיר H5892 אֲשֶׁר H834 בָּחַרְתִּי H977 לִי לָשׂוּם H7760 שְׁמִי H8034 שָֽׁם H8033 ׃
  • LXXRP

    τω G3588 T-DSM δε G1161 PRT υιω G5207 N-DSM αυτου G846 D-GSM δωσω G1325 V-FAI-1S τα G3588 T-APN δυο G1417 N-NUI σκηπτρα N-APN οπως G3704 CONJ η G1510 V-PAS-3S θεσις N-NSF τω G3588 T-DSM δουλω G1401 N-DSM μου G1473 P-GS δαυιδ N-PRI πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ημερας G2250 N-APF ενωπιον G1799 PREP εμου G1473 P-GS εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF ην G3739 R-ASF εξελεξαμην V-AMI-1S εμαυτω G1683 D-DSM του G3588 T-GSN θεσθαι G5087 V-AMN ονομα G3686 N-ASN μου G1473 P-GS εκει G1563 ADV
  • KJV

    And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
  • KJVP

    And unto his son H1121 will I give H5414 one H259 tribe, H7626 that H4616 David H1732 my servant H5650 may have H1961 a light H5216 always H3605 H3117 before H6440 me in Jerusalem, H3389 the city H5892 which H834 I have chosen H977 me to put H7760 my name H8034 there. H8033
  • YLT

    and to his son I give one tribe, for there being a lamp to David My servant all the days before Me in Jerusalem, the city that I have chosen to Myself to put My name there.
  • ASV

    And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
  • WEB

    To his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
  • ESV

    Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.
  • RV

    And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a lamp alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.
  • RSV

    Yet to his son I will give one tribe, that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I have chosen to put my name.
  • NLT

    His son will have one tribe so that the descendants of David my servant will continue to reign, shining like a lamp in Jerusalem, the city I have chosen to be the place for my name.
  • NET

    I will leave his son one tribe so my servant David's dynasty may continue to serve me in Jerusalem, the city I have chosen as my home.
  • ERVEN

    I will let Solomon's son keep one tribe to rule over. I will do this for my servant David, so he will always have someone to rule near me in Jerusalem, the city that I chose to be my own.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References