Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Βασιλέων 2:17
BLV
17.
וַיֹּאמֶר H559 אִמְרִי H559 ־ נָא H4994 לִשְׁלֹמֹה H8010 הַמֶּלֶךְ H4428 כִּי H3588 לֹֽא H3808 ־ יָשִׁיב H7725 אֶת H853 ־ פָּנָיִךְ H6440 וְיִתֶּן H5414 ־ לִי אֶת H853 ־ אֲבִישַׁג H49 הַשּׁוּנַמִּית H7767 לְאִשָּֽׁה H802 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
17. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτη G846 D-DSF ειπον V-AAD-2S δη G1161 PRT προς G4314 PREP σαλωμων N-PRI τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM οτι G3754 CONJ ουκ G3364 ADV αποστρεψει G654 V-FAI-3S το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN αυτου G846 D-GSM απο G575 PREP σου G4771 P-GS και G2532 CONJ δωσει G1325 V-FAI-3S μοι G1473 P-DS την G3588 T-ASF αβισακ N-PRI την G3588 T-ASF σωμανιτιν N-ASF εις G1519 PREP γυναικα G1135 N-ASF



KJV
17. And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.

KJVP
17. And he said, H559 Speak, H559 I pray thee, H4994 unto Solomon H8010 the king, H4428 ( for H3588 he will not H3808 say thee nay H7725 H853 H6440 ,) that he give H5414 me H853 Abishag H49 the Shunammite H7767 to wife. H802

YLT
17. And he saith, `Speak, I pray thee, to Solomon the king, for he doth not turn back thy face, and he doth give to me Abishag the Shunammite for a wife.`

ASV
17. And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king (for he will not say thee nay), that he give me Abishag the Shunammite to wife.

WEB
17. He said, Please speak to Solomon the king (for he will not tell you \'no\'), that he give me Abishag the Shunammite as wife.

ESV
17. And he said, "Please ask King Solomon- he will not refuse you- to give me Abishag the Shunammite as my wife."

RV
17. And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.

RSV
17. And he said, "Pray ask King Solomon -- he will not refuse you -- to give me Abishag the Shunammite as my wife."

NLT
17. He replied, "Speak to King Solomon on my behalf, for I know he will do anything you request. Ask him to let me marry Abishag, the girl from Shunem."

NET
17. He said, "Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won't refuse you."

ERVEN
17. Adonijah said, "I know that King Solomon will do whatever you ask. So please ask him to let me marry Abishag, the woman from Shunem."



Notes

No Verse Added

1 Βασιλέων 2:17

  • וַיֹּאמֶר H559 אִמְרִי H559 ־ נָא H4994 לִשְׁלֹמֹה H8010 הַמֶּלֶךְ H4428 כִּי H3588 לֹֽא H3808 ־ יָשִׁיב H7725 אֶת H853 ־ פָּנָיִךְ H6440 וְיִתֶּן H5414 ־ לִי אֶת H853 ־ אֲבִישַׁג H49 הַשּׁוּנַמִּית H7767 לְאִשָּֽׁה H802 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτη G846 D-DSF ειπον V-AAD-2S δη G1161 PRT προς G4314 PREP σαλωμων N-PRI τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM οτι G3754 CONJ ουκ G3364 ADV αποστρεψει G654 V-FAI-3S το G3588 T-ASN προσωπον G4383 N-ASN αυτου G846 D-GSM απο G575 PREP σου G4771 P-GS και G2532 CONJ δωσει G1325 V-FAI-3S μοι G1473 P-DS την G3588 T-ASF αβισακ N-PRI την G3588 T-ASF σωμανιτιν N-ASF εις G1519 PREP γυναικα G1135 N-ASF
  • KJV

    And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.
  • KJVP

    And he said, H559 Speak, H559 I pray thee, H4994 unto Solomon H8010 the king, H4428 ( for H3588 he will not H3808 say thee nay H7725 H853 H6440 ,) that he give H5414 me H853 Abishag H49 the Shunammite H7767 to wife. H802
  • YLT

    And he saith, `Speak, I pray thee, to Solomon the king, for he doth not turn back thy face, and he doth give to me Abishag the Shunammite for a wife.`
  • ASV

    And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king (for he will not say thee nay), that he give me Abishag the Shunammite to wife.
  • WEB

    He said, Please speak to Solomon the king (for he will not tell you \'no\'), that he give me Abishag the Shunammite as wife.
  • ESV

    And he said, "Please ask King Solomon- he will not refuse you- to give me Abishag the Shunammite as my wife."
  • RV

    And he said, Speak, I pray thee, unto Solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me Abishag the Shunammite to wife.
  • RSV

    And he said, "Pray ask King Solomon -- he will not refuse you -- to give me Abishag the Shunammite as my wife."
  • NLT

    He replied, "Speak to King Solomon on my behalf, for I know he will do anything you request. Ask him to let me marry Abishag, the girl from Shunem."
  • NET

    He said, "Please ask King Solomon if he would give me Abishag the Shunammite as a wife, for he won't refuse you."
  • ERVEN

    Adonijah said, "I know that King Solomon will do whatever you ask. So please ask him to let me marry Abishag, the woman from Shunem."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References