Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
1 Βασιλέων 1:27
BLV
27.
אִם H518 מֵאֵת H853 אֲדֹנִי H113 הַמֶּלֶךְ H4428 נִהְיָה H1961 הַדָּבָר H1697 הַזֶּה H2088 וְלֹא H3808 הוֹדַעְתָּ H3045 אֶֽת H853 ־ עבדיך H5650 מִי H4310 יֵשֵׁב H3427 עַל H5921 ־ כִּסֵּא H3678 אֲדֹנִֽי H113 ־ הַמֶּלֶךְ H4428 אַחֲרָֽיו H310 ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
27. ει G1487 CONJ δια G1223 PREP του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM γεγονεν G1096 V-RAI-3S το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN τουτο G3778 D-ASN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εγνωρισας G1107 V-AAI-2S τω G3588 T-DSM δουλω G1401 N-DSM σου G4771 P-GS τις G5100 I-NSM καθησεται G2524 V-FMI-3S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM θρονον G2362 N-ASM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM



KJV
27. Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed [it] unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?

KJVP
27. Is this H2088 thing H1697 done H1961 by H4480 H854 my lord H113 the king, H4428 and thou hast not H3808 showed [it] unto H3045 H853 thy servant, H5650 who H4310 should sit H3427 on H5921 the throne H3678 of my lord H113 the king H4428 after H310 him?

YLT
27. if from my lord the king this thing hath been, then thou hast not caused thy servant to know who doth sit on the throne of my lord the king after him.`

ASV
27. Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

WEB
27. Is this thing done by my lord the king, and you haven\'t shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

ESV
27. Has this thing been brought about by my lord the king and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"

RV
27. Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?

RSV
27. Has this thing been brought about by my lord the king and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"

NLT
27. Has my lord the king really done this without letting any of his officials know who should be the next king?"

NET
27. Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?"

ERVEN
27. My lord and king, did you do this without telling us? Please tell us, who will be the next king after you?"



Notes

No Verse Added

1 Βασιλέων 1:27

  • אִם H518 מֵאֵת H853 אֲדֹנִי H113 הַמֶּלֶךְ H4428 נִהְיָה H1961 הַדָּבָר H1697 הַזֶּה H2088 וְלֹא H3808 הוֹדַעְתָּ H3045 אֶֽת H853 ־ עבדיך H5650 מִי H4310 יֵשֵׁב H3427 עַל H5921 ־ כִּסֵּא H3678 אֲדֹנִֽי H113 ־ הַמֶּלֶךְ H4428 אַחֲרָֽיו H310 ׃ ס
  • LXXRP

    ει G1487 CONJ δια G1223 PREP του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM γεγονεν G1096 V-RAI-3S το G3588 T-ASN ρημα G4487 N-ASN τουτο G3778 D-ASN και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV εγνωρισας G1107 V-AAI-2S τω G3588 T-DSM δουλω G1401 N-DSM σου G4771 P-GS τις G5100 I-NSM καθησεται G2524 V-FMI-3S επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM θρονον G2362 N-ASM του G3588 T-GSM κυριου G2962 N-GSM μου G1473 P-GS του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM
  • KJV

    Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
  • KJVP

    Is this H2088 thing H1697 done H1961 by H4480 H854 my lord H113 the king, H4428 and thou hast not H3808 showed it unto H3045 H853 thy servant, H5650 who H4310 should sit H3427 on H5921 the throne H3678 of my lord H113 the king H4428 after H310 him?
  • YLT

    if from my lord the king this thing hath been, then thou hast not caused thy servant to know who doth sit on the throne of my lord the king after him.`
  • ASV

    Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
  • WEB

    Is this thing done by my lord the king, and you haven\'t shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
  • ESV

    Has this thing been brought about by my lord the king and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
  • RV

    Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
  • RSV

    Has this thing been brought about by my lord the king and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
  • NLT

    Has my lord the king really done this without letting any of his officials know who should be the next king?"
  • NET

    Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?"
  • ERVEN

    My lord and king, did you do this without telling us? Please tell us, who will be the next king after you?"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References