BLV
8.
וּמִבֶּטַח H984 וּמִבֵּֽרֹתַי H1268 עָרֵי H5892 הֲדַדְעָזֶר H1909 לָקַח H3947 הַמֶּלֶךְ H4428 דָּוִד H1732 נְחֹשֶׁת H5178 הַרְבֵּה H7235 מְאֹֽד H3966 ׃ ס
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
8. και G2532 CONJ εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF μασβακ N-PRI εκ G1537 PREP των G3588 T-GPF εκλεκτων G1588 A-GPF πολεων G4172 N-GPF του G3588 T-GSM αδρααζαρ N-PRI ελαβεν G2983 V-AAI-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM δαυιδ N-PRI χαλκον G5475 N-ASM πολυν G4183 A-ASM σφοδρα G4970 ADV εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM εποιησεν G4160 V-AAI-3S σαλωμων N-PRI την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF την G3588 T-ASF χαλκην A-ASF και G2532 CONJ τους G3588 T-APM στυλους G4769 N-APM και G2532 CONJ τους G3588 T-APM λουτηρας N-APM και G2532 CONJ παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN σκευη G4632 N-APN
KJV
8. And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
KJVP
8. And from Betah H4480 H984 , and from Berothai H4480 H1268 , cities H5892 of Hadadezer, H1909 king H4428 David H1732 took H3947 exceeding H3966 much H7235 brass. H5178
YLT
8. and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.
ASV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
WEB
8. From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
ESV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
RV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
RSV
8. And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
NLT
8. along with a large amount of bronze from Hadadezer's towns of Tebah and Berothai.
NET
8. From Tebah and Berothai, Hadadezer's cities, King David took a great deal of bronze.
ERVEN
8. David also took many things made of bronze from Tebah and Berothai. (Tebah and Berothai were cities that had belonged to Hadadezer.)