Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 15:36
BLV
36.
הִנֵּה H2009 ־ שָׁם H8033 עִמָּם H5973 שְׁנֵי H8147 בְנֵיהֶם H1121 אֲחִימַעַץ H290 לְצָדוֹק H6659 וִיהוֹנָתָן H3083 לְאֶבְיָתָר H54 וּשְׁלַחְתֶּם H7971 בְּיָדָם H3027 אֵלַי H413 כָּל H3605 ־ דָּבָר H1697 אֲשֶׁר H834 תִּשְׁמָֽעוּ H8085 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
36. ιδου G3708 V-AMD-2S εκει G1563 ADV μετ G3326 PREP αυτων G846 D-GPM δυο G1417 N-NUI υιοι G5207 N-NPM αυτων G846 D-GPM αχιμαας N-PRI υιος G5207 N-NSM τω G3588 T-DSM σαδωκ G4524 N-PRI και G2532 CONJ ιωναθαν N-PRI υιος G5207 N-NSM τω G3588 T-DSM αβιαθαρ G8 N-PRI και G2532 CONJ αποστελειτε G649 V-FAI-2P εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αυτων G846 D-GPM προς G4314 PREP με G1473 P-AS παν G3956 A-ASN ρημα G4487 N-ASN ο G3739 R-NSN εαν G1437 CONJ ακουσητε G191 V-AAS-2P



KJV
36. Behold, [they have] there with them their two sons, Ahimaaz Zadok’s [son,] and Jonathan Abiathar’s [son;] and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

KJVP
36. Behold H2009 , [they] [have] there H8033 with H5973 them their two H8147 sons, H1121 Ahimaaz H290 Zadok's H6659 [son] , and Jonathan H3083 Abiathar's H54 [son] ; and by H3027 them ye shall send H7971 unto H413 me every H3605 thing H1697 that H834 ye can hear. H8085

YLT
36. Lo, there with them [are] their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and ye have sent by their hand unto me anything that ye hear.`

ASV
36. Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadoks son, and Jonathan, Abiathars son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.

WEB
36. Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok\'s son, and Jonathan, Abiathar\'s son; and by them you shall send to me everything that you shall hear.

ESV
36. Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son, and by them you shall send to me everything you hear."

RV
36. Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok-s son, and Jonathan Abiathar-s son; and by them ye shall send unto me every thing that ye shall hear.

RSV
36. Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send to me everything you hear."

NLT
36. and they will send their sons Ahimaaz and Jonathan to tell me what is going on."

NET
36. Furthermore, their two sons are there with them, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan. You must send them to me with any information you hear."

ERVEN
36. Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan will be with them. You can send them to tell me everything you hear."



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 15:36

  • הִנֵּה H2009 ־ שָׁם H8033 עִמָּם H5973 שְׁנֵי H8147 בְנֵיהֶם H1121 אֲחִימַעַץ H290 לְצָדוֹק H6659 וִיהוֹנָתָן H3083 לְאֶבְיָתָר H54 וּשְׁלַחְתֶּם H7971 בְּיָדָם H3027 אֵלַי H413 כָּל H3605 ־ דָּבָר H1697 אֲשֶׁר H834 תִּשְׁמָֽעוּ H8085 ׃
  • LXXRP

    ιδου G3708 V-AMD-2S εκει G1563 ADV μετ G3326 PREP αυτων G846 D-GPM δυο G1417 N-NUI υιοι G5207 N-NPM αυτων G846 D-GPM αχιμαας N-PRI υιος G5207 N-NSM τω G3588 T-DSM σαδωκ G4524 N-PRI και G2532 CONJ ιωναθαν N-PRI υιος G5207 N-NSM τω G3588 T-DSM αβιαθαρ G8 N-PRI και G2532 CONJ αποστελειτε G649 V-FAI-2P εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αυτων G846 D-GPM προς G4314 PREP με G1473 P-AS παν G3956 A-ASN ρημα G4487 N-ASN ο G3739 R-NSN εαν G1437 CONJ ακουσητε G191 V-AAS-2P
  • KJV

    Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok’s son, and Jonathan Abiathar’s son; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.
  • KJVP

    Behold H2009 , they have there H8033 with H5973 them their two H8147 sons, H1121 Ahimaaz H290 Zadok's H6659 son , and Jonathan H3083 Abiathar's H54 son ; and by H3027 them ye shall send H7971 unto H413 me every H3605 thing H1697 that H834 ye can hear. H8085
  • YLT

    Lo, there with them are their two sons, Ahimaaz to Zadok, and Jonathan to Abiathar, and ye have sent by their hand unto me anything that ye hear.`
  • ASV

    Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadoks son, and Jonathan, Abiathars son; and by them ye shall send unto me everything that ye shall hear.
  • WEB

    Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz, Zadok\'s son, and Jonathan, Abiathar\'s son; and by them you shall send to me everything that you shall hear.
  • ESV

    Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son, and by them you shall send to me everything you hear."
  • RV

    Behold, they have there with them their two sons, Ahimaaz Zadok-s son, and Jonathan Abiathar-s son; and by them ye shall send unto me every thing that ye shall hear.
  • RSV

    Behold, their two sons are with them there, Ahimaaz, Zadok's son, and Jonathan, Abiathar's son; and by them you shall send to me everything you hear."
  • NLT

    and they will send their sons Ahimaaz and Jonathan to tell me what is going on."
  • NET

    Furthermore, their two sons are there with them, Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan. You must send them to me with any information you hear."
  • ERVEN

    Zadok's son Ahimaaz and Abiathar's son Jonathan will be with them. You can send them to tell me everything you hear."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References