Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 9:6
BLV
6.
וַיָּבֹא H935 מְפִיבֹשֶׁת H4648 בֶּן H1121 ־ יְהוֹנָתָן H3083 בֶּן H1121 ־ שָׁאוּל H7586 אֶל H413 ־ דָּוִד H1732 וַיִּפֹּל H5307 עַל H5921 ־ פָּנָיו H6440 וַיִּשְׁתָּחוּ H7812 וַיֹּאמֶר H559 דָּוִד H1732 מְפִיבֹשֶׁת H4648 וַיֹּאמֶר H559 הִנֵּה H2009 עַבְדֶּֽךָ H5650 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. και G2532 CONJ παραγινεται G3854 V-PMI-3S μεμφιβοσθε N-PRI υιος G5207 N-NSM ιωναθαν N-PRI υιου G5207 N-GSM σαουλ G4549 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ επεσεν G4098 V-AAI-3S επι G1909 PREP προσωπον G4383 N-ASN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προσεκυνησεν G4352 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM δαυιδ N-PRI μεμφιβοσθε N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιδου G2400 INJ ο G3588 T-NSM δουλος G1401 N-NSM σου G4771 P-GS



KJV
6. Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!

KJVP
6. Now when Mephibosheth, H4648 the son H1121 of Jonathan, H3083 the son H1121 of Saul, H7586 was come H935 unto H413 David, H1732 he fell H5307 on H5921 his face, H6440 and did reverence. H7812 And David H1732 said, H559 Mephibosheth. H4648 And he answered, H559 Behold H2009 thy servant H5650 !

YLT
6. and Mephibosheth son of Jonathan, son of Saul, cometh unto David, and falleth on his face, and doth obeisance, and David saith, `Mephibosheth;` and he saith, `Lo, thy servant.`

ASV
6. And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold, thy servant!

WEB
6. Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and did obeisance. David said, Mephibosheth. He answered, Behold, your servant!

ESV
6. And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David and fell on his face and paid homage. And David said, "Mephibosheth!" And he answered, "Behold, I am your servant."

RV
6. And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!

RSV
6. And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, "Mephibosheth!" And he answered, "Behold, your servant."

NLT
6. His name was Mephibosheth; he was Jonathan's son and Saul's grandson. When he came to David, he bowed low to the ground in deep respect. David said, "Greetings, Mephibosheth." Mephibosheth replied, "I am your servant."

NET
6. When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. David said, "Mephibosheth?" He replied, "Yes, at your service."

ERVEN
6. Jonathan's son Mephibosheth came to David and bowed with his face low to the floor. David said, "Mephibosheth?" Mephibosheth said, "Yes sir, it is I, your servant Mephibosheth."



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 9:6

  • וַיָּבֹא H935 מְפִיבֹשֶׁת H4648 בֶּן H1121 ־ יְהוֹנָתָן H3083 בֶּן H1121 ־ שָׁאוּל H7586 אֶל H413 ־ דָּוִד H1732 וַיִּפֹּל H5307 עַל H5921 ־ פָּנָיו H6440 וַיִּשְׁתָּחוּ H7812 וַיֹּאמֶר H559 דָּוִד H1732 מְפִיבֹשֶׁת H4648 וַיֹּאמֶר H559 הִנֵּה H2009 עַבְדֶּֽךָ H5650 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ παραγινεται G3854 V-PMI-3S μεμφιβοσθε N-PRI υιος G5207 N-NSM ιωναθαν N-PRI υιου G5207 N-GSM σαουλ G4549 N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM δαυιδ N-PRI και G2532 CONJ επεσεν G4098 V-AAI-3S επι G1909 PREP προσωπον G4383 N-ASN αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ προσεκυνησεν G4352 V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S αυτω G846 D-DSM δαυιδ N-PRI μεμφιβοσθε N-PRI και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ιδου G2400 INJ ο G3588 T-NSM δουλος G1401 N-NSM σου G4771 P-GS
  • KJV

    Now when Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, was come unto David, he fell on his face, and did reverence. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
  • KJVP

    Now when Mephibosheth, H4648 the son H1121 of Jonathan, H3083 the son H1121 of Saul, H7586 was come H935 unto H413 David, H1732 he fell H5307 on H5921 his face, H6440 and did reverence. H7812 And David H1732 said, H559 Mephibosheth. H4648 And he answered, H559 Behold H2009 thy servant H5650 !
  • YLT

    and Mephibosheth son of Jonathan, son of Saul, cometh unto David, and falleth on his face, and doth obeisance, and David saith, `Mephibosheth;` and he saith, `Lo, thy servant.`
  • ASV

    And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold, thy servant!
  • WEB

    Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came to David, and fell on his face, and did obeisance. David said, Mephibosheth. He answered, Behold, your servant!
  • ESV

    And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David and fell on his face and paid homage. And David said, "Mephibosheth!" And he answered, "Behold, I am your servant."
  • RV

    And Mephibosheth, the son of Jonathan, the son of Saul, came unto David, and fell on his face, and did obeisance. And David said, Mephibosheth. And he answered, Behold thy servant!
  • RSV

    And Mephibosheth the son of Jonathan, son of Saul, came to David, and fell on his face and did obeisance. And David said, "Mephibosheth!" And he answered, "Behold, your servant."
  • NLT

    His name was Mephibosheth; he was Jonathan's son and Saul's grandson. When he came to David, he bowed low to the ground in deep respect. David said, "Greetings, Mephibosheth." Mephibosheth replied, "I am your servant."
  • NET

    When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed low with his face toward the ground. David said, "Mephibosheth?" He replied, "Yes, at your service."
  • ERVEN

    Jonathan's son Mephibosheth came to David and bowed with his face low to the floor. David said, "Mephibosheth?" Mephibosheth said, "Yes sir, it is I, your servant Mephibosheth."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References