Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 5:13
BLV
13.
וַיִּקַּח H3947 דָּוִד H1732 עוֹד H5750 פִּֽלַגְשִׁים H6370 וְנָשִׁים H802 מִירוּשָׁלִַם H3389 אַחֲרֵי H310 בֹּאוֹ H935 מֵחֶבְרוֹן H2275 וַיִּוָּלְדוּ H3205 עוֹד H5750 לְדָוִד H1732 בָּנִים H1121 וּבָנֽוֹת H1323 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
13. και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI ετι G2089 ADV γυναικας G1135 N-APF και G2532 CONJ παλλακας N-APF εξ G1537 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN ελθειν G2064 V-AAN αυτον G846 D-ASM εκ G1537 PREP χεβρων N-PRI και G2532 CONJ εγενοντο G1096 V-AMI-3P τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI ετι G2089 ADV υιοι G5207 N-NPM και G2532 CONJ θυγατερες G2364 N-NPF



KJV
13. And David took [him] more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.

KJVP
13. And David H1732 took H3947 [him] more H5750 concubines H6370 and wives H802 out of Jerusalem H4480 H3389 , after H310 he was come H935 from Hebron H4480 H2275 : and there were yet H5750 sons H1121 and daughters H1323 born H3205 to David. H1732

YLT
13. And David taketh again concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and there are born again to David sons and daughters.

ASV
13. And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.

WEB
13. David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.

ESV
13. And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David.

RV
13. And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.

RSV
13. And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.

NLT
13. After moving from Hebron to Jerusalem, David married more concubines and wives, and they had more sons and daughters.

NET
13. David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David.

ERVEN
13. David moved from Hebron to Jerusalem. In Jerusalem, he got more slave women and wives. So David had more children who were born in Jerusalem.



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 5:13

  • וַיִּקַּח H3947 דָּוִד H1732 עוֹד H5750 פִּֽלַגְשִׁים H6370 וְנָשִׁים H802 מִירוּשָׁלִַם H3389 אַחֲרֵי H310 בֹּאוֹ H935 מֵחֶבְרוֹן H2275 וַיִּוָּלְדוּ H3205 עוֹד H5750 לְדָוִד H1732 בָּנִים H1121 וּבָנֽוֹת H1323 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαβεν G2983 V-AAI-3S δαυιδ N-PRI ετι G2089 ADV γυναικας G1135 N-APF και G2532 CONJ παλλακας N-APF εξ G1537 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI μετα G3326 PREP το G3588 T-ASN ελθειν G2064 V-AAN αυτον G846 D-ASM εκ G1537 PREP χεβρων N-PRI και G2532 CONJ εγενοντο G1096 V-AMI-3P τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI ετι G2089 ADV υιοι G5207 N-NPM και G2532 CONJ θυγατερες G2364 N-NPF
  • KJV

    And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
  • KJVP

    And David H1732 took H3947 him more H5750 concubines H6370 and wives H802 out of Jerusalem H4480 H3389 , after H310 he was come H935 from Hebron H4480 H2275 : and there were yet H5750 sons H1121 and daughters H1323 born H3205 to David. H1732
  • YLT

    And David taketh again concubines and wives out of Jerusalem, after his coming from Hebron, and there are born again to David sons and daughters.
  • ASV

    And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
  • WEB

    David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron; and there were yet sons and daughters born to David.
  • ESV

    And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David.
  • RV

    And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron: and there were yet sons and daughters born to David.
  • RSV

    And David took more concubines and wives from Jerusalem, after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David.
  • NLT

    After moving from Hebron to Jerusalem, David married more concubines and wives, and they had more sons and daughters.
  • NET

    David married more concubines and wives from Jerusalem after he arrived from Hebron. Even more sons and daughters were born to David.
  • ERVEN

    David moved from Hebron to Jerusalem. In Jerusalem, he got more slave women and wives. So David had more children who were born in Jerusalem.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References