Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
2 Σαμουήλ 23:9
BLV
9.
ואחרו H310 אֶלְעָזָר H499 בֶּן H1121 ־ דדי H1734 בֶּן H1121 ־ אֲחֹחִי H266 בִּשְׁלֹשָׁה H7969 גברים H1368 עִם H5973 ־ דָּוִד H1732 בְּחָֽרְפָם H2778 בַּפְּלִשְׁתִּים H6430 נֶאֶסְפוּ H622 ־ שָׁם H8033 לַמִּלְחָמָה H4421 וַֽיַּעֲלוּ H5927 אִישׁ H376 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. και G2532 CONJ μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM ελεαζαρ G1648 N-PRI υιος G5207 N-NSM πατραδελφου N-GSM αυτου G846 D-GSM υιος G5207 N-NSM σουσιτου N-GSM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM τρισιν G5140 A-DPM δυνατοις G1415 A-DPM ουτος G3778 D-NSM ην G1510 V-IAI-3S μετα G3326 PREP δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP σερραν N-PRI και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ονειδισαι G3679 V-AAN αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM αλλοφυλοις G246 A-DPM συνηχθησαν G4863 V-API-3P εκει G1563 ADV εις G1519 PREP πολεμον G4171 N-ASM και G2532 CONJ ανεβησαν G305 V-AAI-3P ανηρ G435 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI



KJV
9. And after him [was] Eleazar the son of Dodo the Ahohite, [one] of the three mighty men with David, when they defied the Philistines [that] were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:

KJVP
9. And after H310 him [was] Eleazar H499 the son H1121 of Dodo H1734 the Ahohite H1121 H266 , [one] of the three H7969 mighty men H1368 with H5973 David, H1732 when they defied H2778 the Philistines H6430 [that] were there H8033 gathered together H622 to battle, H4421 and the men H376 of Israel H3478 were gone away: H5927

YLT
9. And after him [is] Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, of the three mighty men with David; in their exposing themselves among the Philistines -- they have been gathered there to battle, and the men of Israel go up --

ASV
9. And after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.

WEB
9. After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.

ESV
9. And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, son of Ahohi. He was with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel withdrew.

RV
9. And after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:

RSV
9. And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, son of Ahohi. He was with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel withdrew.

NLT
9. Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah. Once Eleazar and David stood together against the Philistines when the entire Israelite army had fled.

NET
9. Next in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,

ERVEN
9. Next, there was Eleazar son of Dodai who was there with David when he challenged the Philistines who had gathered for battle. The Israelites ran away,



Notes

No Verse Added

2 Σαμουήλ 23:9

  • ואחרו H310 אֶלְעָזָר H499 בֶּן H1121 ־ דדי H1734 בֶּן H1121 ־ אֲחֹחִי H266 בִּשְׁלֹשָׁה H7969 גברים H1368 עִם H5973 ־ דָּוִד H1732 בְּחָֽרְפָם H2778 בַּפְּלִשְׁתִּים H6430 נֶאֶסְפוּ H622 ־ שָׁם H8033 לַמִּלְחָמָה H4421 וַֽיַּעֲלוּ H5927 אִישׁ H376 יִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ μετ G3326 PREP αυτον G846 D-ASM ελεαζαρ G1648 N-PRI υιος G5207 N-NSM πατραδελφου N-GSM αυτου G846 D-GSM υιος G5207 N-NSM σουσιτου N-GSM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM τρισιν G5140 A-DPM δυνατοις G1415 A-DPM ουτος G3778 D-NSM ην G1510 V-IAI-3S μετα G3326 PREP δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP σερραν N-PRI και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM ονειδισαι G3679 V-AAN αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM αλλοφυλοις G246 A-DPM συνηχθησαν G4863 V-API-3P εκει G1563 ADV εις G1519 PREP πολεμον G4171 N-ASM και G2532 CONJ ανεβησαν G305 V-AAI-3P ανηρ G435 N-NSM ισραηλ G2474 N-PRI
  • KJV

    And after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
  • KJVP

    And after H310 him was Eleazar H499 the son H1121 of Dodo H1734 the Ahohite H1121 H266 , one of the three H7969 mighty men H1368 with H5973 David, H1732 when they defied H2778 the Philistines H6430 that were there H8033 gathered together H622 to battle, H4421 and the men H376 of Israel H3478 were gone away: H5927
  • YLT

    And after him is Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, of the three mighty men with David; in their exposing themselves among the Philistines -- they have been gathered there to battle, and the men of Israel go up --
  • ASV

    And after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.
  • WEB

    After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away.
  • ESV

    And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, son of Ahohi. He was with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel withdrew.
  • RV

    And after him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David, when they defied the Philistines that were there gathered together to battle, and the men of Israel were gone away:
  • RSV

    And next to him among the three mighty men was Eleazar the son of Dodo, son of Ahohi. He was with David when they defied the Philistines who were gathered there for battle, and the men of Israel withdrew.
  • NLT

    Next in rank among the Three was Eleazar son of Dodai, a descendant of Ahoah. Once Eleazar and David stood together against the Philistines when the entire Israelite army had fled.
  • NET

    Next in command was Eleazar son of Dodo, the son of Ahohi. He was one of the three warriors who were with David when they defied the Philistines who were assembled there for battle. When the men of Israel retreated,
  • ERVEN

    Next, there was Eleazar son of Dodai who was there with David when he challenged the Philistines who had gathered for battle. The Israelites ran away,
×

Alert

×

greek Letters Keypad References