BLV
22.
וְלֹֽא H3808 ־ דִבֶּר H1696 אַבְשָׁלוֹם H53 עִם H5973 ־ אַמְנוֹן H550 לְמֵרָע H7451 וְעַד H5704 ־ טוֹב H2896 כִּֽי H3588 ־ שָׂנֵא H8130 אַבְשָׁלוֹם H53 אֶת H853 ־ אַמְנוֹן H550 עַל H5921 ־ דְּבַר H1697 אֲשֶׁר H834 עִנָּה H6031 אֵת H853 תָּמָר H8559 אֲחֹתֽוֹ H269 ׃ פ
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
22. και G2532 CONJ ουκ G3364 ADV ελαλησεν G2980 V-AAI-3S αβεσσαλωμ N-PRI μετα G3326 PREP αμνων N-PRI απο G575 PREP πονηρου G4190 A-GSM εως G2193 CONJ αγαθου G18 A-GSM οτι G3754 CONJ εμισει G3404 V-IAI-3S αβεσσαλωμ N-PRI τον G3588 T-ASM αμνων N-PRI επι G1909 PREP λογου G3056 N-GSM ου G3739 R-GSM εταπεινωσεν G5013 V-AAI-3S θημαρ N-PRI την G3588 T-ASF αδελφην G79 N-ASF αυτου G846 D-GSM
KJV
22. And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
KJVP
22. And Absalom H53 spoke H1696 unto H5973 his brother Amnon H550 neither H3808 good H2896 nor H5704 bad H4480: H7451 for H3588 Absalom H53 hated Amnon, H550 because H5921 H1697 H834 he had forced his sister H269 Tamar. H8559
YLT
22. and Absalom hath not spoken with Amnon either evil or good, for Absalom is hating Amnon, because that he humbled Tamar his sister.
ASV
22. And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
WEB
22. Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
ESV
22. But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had violated his sister Tamar.
RV
22. And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
RSV
22. But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
NLT
22. And though Absalom never spoke to Amnon about this, he hated Amnon deeply because of what he had done to his sister.
NET
22. But Absalom said nothing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.
ERVEN
22. Absalom began to hate Amnon. Absalom did not say one word, good or bad, to Amnon, but he hated him because Amnon had raped his sister Tamar.